要數香港電影中最常出現的拍攝場景之一,肯定非茶餐廳和冰室莫屬。專欄作家馬家輝曾談到茶餐廳,稱其「不中不西,亦中亦西。既有雲吞麵亦有鵝肝醬,甚至印度餅、越南米線、泰國河粉,把世界宇宙包羅在碗筷刀叉之間,是具體而微的全球化象徵」。如此看來,茶餐廳簡直能說就是香港社會的縮影。
文匯報
香港電影的國際化,並非放棄本土情懷,而是讓本土特色穿越語言與種族:如王家衛的電影,充滿香港的本土氛圍,但因情感與視覺的極致表達,能被全球觀眾欣賞;九龍城寨的故事,因獨特的地域歷史與神秘性,不僅吸引本土觀眾,也讓外國團隊產生拍攝興趣,這正是香港電影的核心競爭力——「以本土特色打動國際」。
文匯報
前些日子在胡同深處遇見一位做糖畫的老師傅,支着個小攤,爐上銅鍋溫着糖稀,勺子一傾一提,龍鳳、小鳥、孫悟空,轉眼就活靈活現地躺在石板上。我沒買,只站在旁邊看。一個孩子指着畫好的鳳凰問:「爺爺,你叫啥名字呀?」老師傅笑着搖頭:「名字不重要,糖畫甜就行。」他頓了頓,又補了一句:「我爹做了一輩子糖畫,也沒人知道他叫啥,可街坊娶媳婦、孩子滿月,都指定要他畫的糖鳳凰——說『那個甜手』做的,吉利。」
文匯報
經常聽身邊的人抱怨,說想做點自己喜歡的事情,可因為工作忙,家事瑣事多,一點時間也沒有。最近看到一個視頻:那個長途卡車司機,利用等貨的間隙,在5年內讀了400多本書,那些讀過的書成了他長途路上的另一道風景線。這讓我想起了鄰居張叔,他是一個普通的外賣騎手,卻利用碎片化時間,將他的篆刻創作融進了奔波的日子裏,過成了自己喜歡的模樣。
文匯報
在今年北京文學藝術界晚會《百花迎春》會場,見到李光復老師,我們一下子抱在一起,好久沒見了,他還是那麼精神利索,他跟我說已經80歲了,看上去像60歲。他是北京人藝的演員,演過我的《天下第一樓》中幾個角色,只會習武「傻愣愣」的二少爺,忍辱負重善良機敏的常貴,個個出彩。
文匯報
歲暮未天寒,時近新年,那天氣反常地溫暖。多倫多家人不斷傳來今冬嚴寒雪暴照片,猶如筆者少年求學北國年代的天氣。每年11月中至翌年 4月中旬,例必冰封。今年閏年,馬年春節遲至2月17日,南方香港,就不轉暖,也就春寒料峭。
文匯報
「長江後浪推前浪」,這句說話對很多行業而言,是很自然的定律般存在。沒有任何人能避得過歲月的洗禮,也代表了前浪如何兇猛亦敵不過後浪的前進。被取代是遲早都會發生,所以不要鑽牛角尖,欣然接受吧!特別是在娛樂圈,前浪與後浪的更替更明顯,女星歸亞蕾曾經說過年老色衰是人生必經的過程,沒什麼可害怕的。
文匯報
剛過去的聖誕節家庭日,我扶老攜幼首次去深圳跟團,廣州從化花都玻璃空中別墅3日團,899元人民幣(周末價)純玩團。這種深圳口岸出發團的團友都是香港退休人士,以又平又靚為招牌。經過疫情磨練加上連年內卷,廣東旅遊業競爭力已經超越了大部分發達西方國家。這個3日的團費在日本只能買到一晚的溫泉一泊兩食,在歐洲郵輪也是一晚的吃住,紐約住一晚不含早餐的四星級酒店。
文匯報
去年一部《哪吒之魔童鬧海》(哪吒2)爆個滿堂紅,破盡票房紀錄,不過對於整個電影市道來說,其實並不是一件好事,傾斜的賣座導致其他賀歲片本票房變得不似預期,甚至是慘淡收場。今年的賀歲片相信不會有一面倒的情況,本地製作方面就分別有黃子華的《夜王》,以及由謝霆鋒、李連杰、吳京合演的《鏢人:風起大漠》成對峙之局。
文匯報
李靖甫的人生樂章始於一張貼在社區布告欄上、幾乎被雨水浸濕的「免費學琴」海報。彼時,他與母親居住在狹小的劏房單位,「樓內既沒有電梯也沒有燈。」藝術夢想對這樣的家庭而言自然如同遙遠的星辰。然而,正是這微小的起點,卻為李靖甫開啟了一段長達九年的蛻變之旅。
文匯報
「由治及興這四個字,對我來說不是口號,而是每一個人每一天的行動累積。我選擇用音樂、用陪伴、用回報去參與這個時代。」他深信,香港青年可以通過多元、創新的方式展現新時代的擔當:「我們是有主見、有擔當、有創意的新生代。我們用古典小提琴、用當代藝術、用社會責任感,去向世界展示新時代香港的樣貌。」
文匯報
顯示更多
點擊排行
新聞回顧
2020
7
