「Hello, this is your food.(你好,這是你的食物)」4月23日,深圳龍華區景新社區暖蜂驛站內傳來陣陣響亮的英語朗讀聲。台下坐着的是剛放下電動車頭盔、還穿着各色工作服的外賣騎手——這是景新社區專門為轄區騎手定製的「迎APEC『蜂』狂英語」公益課,初衷就是讓每天穿梭於城市街巷的騎手們,能夠輕鬆應對外籍顧客的溝通需求,自信開口交流,成為深圳這座國際化都市裏流動的「文明窗口」。隨着2026年APEC會議日益臨近,這樣的公益英語課堂正在深圳多個社區悄然開展,數百名外賣騎手主動利用配送間隙的休息時間,學習送餐場景相關的英文表達,為城市迎接八方來客做準備。●香港文匯報記者 郭若溪、李薇 深圳報道
今年40歲的美團騎手畢國良,在深圳跑單已有六個年頭,平日裏大多時間都奔波在取餐、送餐的路上。中專學歷的他,在面對外籍顧客時常常感到「力不從心」。「以前跑單時,偶爾會遇到外國人問路,或者給外籍住戶送餐,我什麼英語都不會說,只能靠打手勢,有時候對方聽不懂,我也着急。」畢國良坦言,APEC會議將在深圳舉辦的消息傳來時,他既興奮又期待,得知社區要為騎手開設公益英語課,他第一時間就報了名。僅僅兩節課下來,就已經能熟練說出「Please check your order」(請檢查您的訂單)等送餐核心短句,臉上滿是收穫的喜悅。
「精準對準送餐場景」
畢國良的課程筆記寫得工整,沒有複雜的語法知識點,也沒有生僻的單詞,全是貼合騎手日常工作場景的實用表達,每一句都標註了簡單的發音備註,方便他隨時記憶。「只要有空,比如跑單間隙、等餐的幾分鐘,我就會掏出手機看看,爭取把每一句記牢。」畢國良說,這門課最貼心的就是,教的都是騎手們馬上能用的話,具備實用性。「現在送餐如果遇到外國人,我會嘗試開口說『This is your food』(這是你的餐食),我們是跑單的,也是深圳的門面,我想做好APEC的東道主。」
39歲的葉福雲,每天跑8到10個小時,午高峰剛結束,就匆匆趕來上課。他在龍華片區送餐一年多,常遇到外籍住戶,此前只能用「你好」「謝謝」加簡單的「Thank you」應付。「有的外國朋友會一點中文,可遇到聽不懂地址,也說不清訂單細節,就只能乾着急。」他說,這次公益課精準對準送餐場景,一句「Please check your order」(請核對您的訂單),解決了他長久以來的溝通難題。葉福雲也會主動把課程推薦給站點同事,「大家一起多學點本事,服務就更到位。」
騎手伍新和的學習動力則來自遠方的孩子。他來深圳兩年,兩個孩子在湖南老家,即將步入小學開始學英語。「我小時候讀書不用功,現在想學點基礎英語,既能方便工作,也能給孩子做個榜樣。」他的書桌壓着兩張寫滿英文短句的紙,一有空就拿出來讀。他手機裏還收藏着老鄉——一位熱愛英語的老師分享的學習視頻,在碎片化時間拿出來反覆看。伍新和說,學習不分年齡、不分職業,哪怕只會幾句簡單對話,也是一種成長。
量身定製教最「乾貨」表達
「聽不懂地址」「說不清樓棟」「無法解釋延誤原因」……這些是騎手在日常配送中面臨的最真實痛點。龍華街道景新社區黨委副書記簡映霞告訴記者,在籌備英語角前,社區專門開展了需求調研,精準捕捉騎手在高頻場景下的英語應用短板。基於此,社區聯合劍橋少兒英語設計了10節專屬課程,內容聚焦「送餐」這一核心業務。從「Please check your order」到具體的方位指引,課程剔除了所有非必要的複雜語法,只保留最「乾貨」的實操表達。
與此同時,福田區南園街道錦龍社區也舉辦了「騎手英語『零』障礙」公益課。這裏的課程同樣拒絕枯燥的說教,所有素材均源自騎手送餐一線。社區工作人員甚至貼心地引入了AI智能便捷交流教學,手把手教騎手使用翻譯工具和簡易涉外話術,為「零基礎」騎手提供了雙重保險。「不用死記硬背,有話術、有工具,遇到外國人再也不慌。」一位參訓騎手說。課程利用騎手休息時間開展,不耽誤跑單、不增加負擔,貼心安排贏得一致好評。
為了保證教學質量,景新社區也邀請了在中國從教超5年的母語外教授課,並搭配中教進行複習鞏固,形成了「外教沉浸式教學+中教系統化復盤」的雙軌模式。在課堂上,外教Zara、Tim老師不僅教授發音,更通過情景模擬,讓騎手們現場扮演送餐員,還原真實的配送場景,這種互動式教學極大地激發了騎手的學習興趣。

評論(0)
0 / 255