潘國森
忽聞岑逸飛岑公以杖朝之年於睡夢中仙逝,老成凋謝,又弱一個。如此無疾而終,亦為五福中的考終命,可謂福壽全歸。岑公本名嘉駟,嘉者美好也,駟的本意為四馬並排所拉之車。由此可知岑公尊親以上駟之才期許。後岑公易名為逸飛,當取自詩仙李白名句:「俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月!」諒岑公實不以「四匹馬力」為滿足,欲飛天攬月,壯志如此!
筆者與岑公學習經歷有相似之處,都屬雜家,唯不及岑公之淵深而各有博雜。岑公大學經歷多蹇,先後修生物、化學、社會學(主修社工),最後「落戶」於哲學系。凡修中國哲學,必得通儒道佛及諸子百家,故岑公於經史子集四部造詣皆深。筆者與岑公皆不喜泡在實驗室,遂最終自理轉文。
第一次與岑公交集在1985年「中英聯合聯絡小組」(Sino-British Joint Liaison Group)正式運作,前一年敲定1997年香港回歸中國,中英就香港主權交接有大量事務要磋商,遂有小組之成立。小組早期在域多利軍營(Victoria Barracks,在今日金鐘區)內的高雲樓(Colvin House)舉行會談。高雲樓後來改建為英國駐港總領事館,軍營許多舊建築都保留下來,成為香港公園的一部分。
岑公以高雲配易卦,取「水山蹇」卦。《易傳》:「山上有水,蹇,君子以反身脩德。」又曰:「蹇,難也。」岑公遂在報上專欄說談判當有困難。其時筆者亦初學《易》,便以「讀者來信」表示當取「水天需」卦。《易傳》:「雲上於天,需,君子以飲食宴樂。」對於中英雙方代表來說,反身脩德和飲食宴樂都說得通,各有各的道理。筆者特別注意《需·上六》:「入於穴,有不速之客三人來,敬之終吉。」此中「不速之客」或指中方代表。當年香港市民因為信息差,對回歸祖國頗有疑慮。今天回頭去看,聯絡小組中方代表才是香港長遠利益的守護者,英人當有不少非分之想和無理索求,香港市民應要敬重和感謝中方代表的付出。
與岑公結緣,實始於易學術數的交流。初次識荊是何場合則已記不起了。我們都是二十世紀在香港成長的「中國小孩」,岑公在上半葉,筆者在下半葉。
〈回顧與岑公交誼〉(上)

評論(0)
0 / 255