鄧飛
上個禮拜有公務去了一趟重慶,居然在街邊小舖發現久違了的小吃:鍋盔。鍋盔可不能說是當地獨有的特產,事實上華中華北各省都有,所以我才有點兒驚訝﹗買來吃上一口,果然有重慶自己的特色,略帶一絲麻麻的感覺,但不辣。有同行的校長問我這是什麼,好吃不?我斬釘截鐵地告訴他們:「相信我,你們不會喜歡的。」哈,我倒不是想抹黑這種小食,而是很多香港人都盡量少吃碳水化合物,久而久之,會漸漸忘記這類麵食和「四大發明之粥粉麵飯」所獨有的米香氣息。
隨手拍照,把烤得略帶焦黃的鍋巴相片分享到網上社交平台,馬上引來朋友的嘴饞,更抱怨從來沒在香港見過有賣鍋盔的。我打趣地回答道:「別說沒見過鍋盔,鍋巴都少見。」朋友大笑。的確,鍋盔就是一種烤熟的麵粉製烙餅,對於習慣吃稻米的廣東人來說,沒什麼吸引,而且「鍋盔」二字的粵語發音有點兒拗口,更難以推廣。我只是從小喜歡各種麵餅,別說鍋盔,就連新疆的饢、印巴的Naan和土耳其的烤大餅,我都喜歡。
這些各類的烤餅,儘管名稱各異,味道也不盡相同,但很可能源頭是一致的,與古代所言的「胡餅」一樣。從烤爐炭火中慢烤出來的餅,咬下去的瞬間,牙齒得稍微用力,卻愈嚼愈香,純純的麵粉麥香混着淡淡的鹹味,後味還帶點麥芽甜,伴隨烤爐帶來的暖意,緩緩地沉澱入脾胃之中。望一望周圍有什麼賣飲品的,有最流行的手打檸檬茶。不錯,這玩意兒可以去膩,但不是最相襯的,最好來一碗奶茶,尤其是塞外絲綢之路上的奶茶,才是這類烤餅的「原配」。
話又說回來,廣東並不是真的沒有麵餅類食品,南海的西樵大餅固然知名,但還有更為普及的,就是「薄罉」。如果說「鍋盔」二字粵語發音難,那麼「薄罉」二字的普通話發音簡直就是怪。薄,這種麵食本身就是薄餅;罉,指的是一種中式的平底小鍋,粵語形容廚房用具有所謂「砂煲罌罉」,相當於北方所講的「鍋碗瓢盆」。薄罉就是指用平底小鍋煎的薄餅。薄罉不是搓麵粉來煎,而是要調製米漿,調得厚薄均勻,在鐵鍋裏小火慢煎,邊緣烤得金黃焦脆,中間卻依舊帶點柔軟彈性,內裏鋪滿花生碎和葱花,脆中帶糯,不會乾得卡喉嚨,味道可做成鹹味,也可以做成甜味。
無論是北方的鍋盔,還是廣東的薄罉,用料、做法、吃法不同,我都喜歡。南北飲食的魅力,從不在於誰比誰更精緻,地域特色是不同的,對美味的追求是一致的。

評論(0)
0 / 255