香港文匯報訊 日本首相高市早苗19日在白宮與美國總統特朗普舉行會談,不過會面剛開始便發生一段尷尬插曲。高市嘗試以英語作開場白時「勁食螺絲」,最終需由坐在旁邊的特朗普出言解圍,提醒她現場有優秀的翻譯人員。這一幕隨後在日本網上引發熱議,有網民直斥首相「太丟人」。
日本時事通訊社報道,從現場流出的片段可見,會談剛開始時,高市疑似想以英語表達「很高興受邀來到白宮」之類的開場白。然而她發音時顯得極不自然,語句亦斷斷續續、毫不流暢。
有眼利的日本網民留意到,當時處於窘態的高市曾向身後揮手,似乎在向隨行的口譯人員求救。特朗普隨即捕捉到她的暗示,並開口說:「這裏有優秀的口譯人員,在安倍(晉三)時期我就見過他。」在特朗普發言後,高市才順勢改回使用日語發言。
網民批評高市拍馬屁
這段尷尬畫面曝光後,隨即在日本網上惹來猛烈抨擊與嘲笑。有網民解讀特朗普的用意,「他的言下之意是『聽不懂你的英語,不知道你在說什麼』,這實在太丟人!」亦有網民批評高市愛出風頭。
此外,高市在會面期間還對特朗普說:「明天就是特朗普先生兒子巴倫的生日,我聽說他已是一位英俊帥氣的小夥子了,這肯定是遺傳了父母的基因。如果你能幫我轉達一句生日快樂的話,我會非常開心。」此番話也被網民批評拍馬屁。
評論成功,請等待管理員審核...

評論(0)
0 / 255