國漫電影《落凡塵》於今年7月在中國內地上映,影片將牛郎織女後代的奇趣故事展開,講述了織女後人金風為替母贖罪下凡收服星宿,與一心想上神界尋母的人家少女小凡意外結盟,共同展開一場高燃的人間冒險。電影不僅繼承傳統文化的神話傳說元素,還大膽進行了世界觀的創新,將傳統與現代的美學理念融合,為觀眾帶來一場美妙的視覺盛宴。早前,《落凡塵》作為香港康文署及南方電影文化基金會合辦的「中國內地電影展2024」開幕電影。導演鍾鼎、總製片人黃龍、粵語配音領班陳欣接受香港文匯報記者專訪,講述了《落凡塵》創作背後的故事。 ●文:丁寧
《落凡塵》是一部講述中國傳統文化的電影,導演鍾鼎介紹:「在最初構思《落凡塵》時,我們就基於想要傳播傳統文化的方向來開展,我們選取了四大民間傳說之一的《牛郎織女》這個家喻戶曉的故事,在這個故事中找到了他們兒女的創作空白。我們認為這是一個很好的創作方向,由此展開牛郎織女的兒女收集二十八星宿的冒險傳說。」
電影呈現美輪美奐的場景
二十八星宿是傳統文化的重要瑰寶,是中國古代天文學家為觀測日、月、五星運行而劃分的二十八個星區,由東方青龍、南方朱雀、西方白虎、北方玄武各七宿組成。鍾鼎說:「現在很多人不了解星宿的故事,《落凡塵》是一個很好的契機,通過大銀幕的方式展示、傳播給觀眾。」
《落凡塵》中,創作者以瑰麗的想像進行了美輪美奐的場景設計,鍾鼎說:「我們在設計神界、人界場景時,是圍繞傳統文化元素構思的。比如在神界,我們創新性地以線和織布等典型的文化元素來架構整個神界,並運用了計白當黑等傳統美學理念來展示神界的別致;在人間,我們融入了舞龍、燈籠、刺繡等非遺和傳統文化,把這些傳統工藝和現代中國人的生活結合,如影片中出現了奶茶和類似的紅綠燈等現代生活理念的元素,帶給觀眾別出心裁的體驗。」
視覺效果外,《落凡塵》中展現傳統文化的部分還包括其電影內核,即每個中國人內心的家國情懷和對家與親情的渴望,「可能之前這種類型的動畫作品不多,但我們覺得圍繞着親情展開的故事能和中國的觀眾產生共鳴,從這個意義來講這也是一種傳統文化和傳統情懷的體現。」
《落凡塵》是由2020年鍾鼎執導的動畫短片孵化而成,也是廣州美術學院2020屆學生畢業設計作品,這在廣州美術學院的創作歷史上,也是很有特色的嘗試。鍾鼎表示:「我們通過幾年的創作將學生作品變成一部大電影呈現給觀眾,此前還沒有成功案例,在創作過程中我們面臨着多種多樣的困難。」
「要把短片的篇幅擴展成長片,人物深度、劇情的複雜程度,以及體量的升級都是一個很大的挑戰。我們第一次嘗試缺乏經驗,通過和bilibili、阿里影業在內的專業團隊合作,快速提升我們的創作能力。故事是整個電影中最重要的環節,所以我們在電影劇本的創作階段花了比較長的時間。另外,我們還面臨一個挑戰,是創作理想和現實之間的平衡。做國漫動畫的成本比較高,天馬行空的想法是一方面,但最重要的是要把影片在規定的時間內做出來,這考驗整個團隊的定力、合作能力和取捨能力,在有限的預算和時間內如何呈現出最好的效果。但幸運的是,整個團隊都認可劇本的創作理念。」
黃龍:普世價值觀助國漫出海
詠聲動漫成立於2003年,是國家級重點動漫企業,曾經製作了《豬豬俠》系列動畫電影是《落凡塵》的第一出品方。詠聲動漫電影事業部總經理、《落凡塵》總製作人黃龍介紹:「《落凡塵》是我們新的原創動畫電影,我們進行了很多渠道的推廣,希望講好中國故事,讓全世界都有機會看到中國的好電影。我們在創作故事的時候講的是普世價值觀,讓觀眾不限於國籍、不限於地域都會產生共鳴,被影片中的人物和故事打動。」
黃龍續說:「我們會繼續開發與中國傳統文化相關的動畫電影,包括《落凡塵2》和《鳳凰與我》。《落凡塵2》還是原班人馬創作,除電影外,還有計劃開發周邊衍生品。《鳳凰與我》和鳳凰的圖騰文化相關。這是詠聲新的賽道,希望能通過動畫電影講好中國傳統文化的故事。我們希望呈現出好的作品,讓每個走進電影院的觀眾都能喜歡上電影,而不是浪費在電影院的時間,講一個好故事是我們最能獲得價值感的部分,也是我們做國漫電影真正的意義所在。」
陳欣:粵語配音要注重細節
《落凡塵》粵語版配音領班陳欣說:「我在觀看《落凡塵》國語版配音時和導演溝通過,他希望粵語的配音能夠接地氣,粵語聽眾一聽就能明白,而不是直接把國語翻譯成粵語。我親自撰寫了粵語的配音劇本,在裏面加上地道的粵語詞彙,一些粵語裏才有的字眼。我很注重細節,比如天上的金風叫『娘親』,凡間的玉露叫『阿娘』,因為金風在神界生活的時間長,是非常有修養的,而阿娘是口語化、生活化,甚至有一些市井化的詞彙,流氓在欺負玉露時,都說的是你『阿娘』怎麼樣,而玉露也說的是我『阿娘』。這些小細節在粵語中有很多。還有觀眾問我,為什麼角色要說『恨不恨你母親』,粵語中不是『恨』而是『憎』,但我覺得母子方面的感情不至於到厭惡的地步,不應該用『憎』,『恨』這個字是有點放不開,有點不捨的意味。我會在這些細節方面下功夫,而粵語的配音演員也很能拿捏到這種感情。」
「我做了幾十年粵語配音,在台詞的演繹和指導配音演員的方面要都很有經驗,配音演員們也都能達到我的要求。大部分的觀眾看完反應都很好。雖然是動漫,但我讓配音演員不要只當成動漫,而要當成真人角色來演繹,語氣要真實,不要有誇張的動畫篇的發音和反應。角色的每一個反應,比如哭的、痛的、喘氣的都要很人性化。雖然觀眾在看動漫,感受到的效果不會比真人演繹的差。」

評論(0)
0 / 255