梁振輝 香港資深出版人

「冇王管」或「冇皇管」在網上的解釋是說小孩頑皮,不遵管教/沒有人看管或沒有人管理、治理而非常混亂的狀態。就上述資料,筆者在這裏逐一交代。其一、「冇王管/冇皇管」中的王/皇口語讀「枉/王4-2」。其二、解釋可接受,要注意的是此詞實際上適用於任何人物或環境。其三、王/皇在詞中不是一般人想像的主子(王侯、帝皇),而是王法,既有的法則、法度、法律。如此看來,寫作「冇皇管」是大錯特錯。綜合而言,「冇王管」就是沒王法,橫行而不守法律,沒有法度去監管的意思。

以下是一句與乞丐相關的西諺:

Beggars can't be choosers.

直譯是乞丐沒資格做選擇者。意指討飯的哪能挑肥揀瘦,亦即別無選擇;以下一句則道出乞丐也有其選擇權:

做慣乞兒懶做官

指一個人過慣了自由自在的生活,也不願像當官的諸多束縛。

中國人有句:

家醜不可外揚

家醜不出外傳(廣東話)

外國人有句:

We don't wash dirty linen in public.

(不會在公眾地方清洗家中骯髒的桌布、床單等)

廣東人又會講作「收埋收埋」。意思都是絕對不會將家中醜事向外傳揚。

「瘌痢頭」指感染黃癬而掉髮的頭部,也指頭部罹患黃癬的人。「瘌痢」俗寫「癩痢」,文讀「辣利」、白讀「辣6-3利6-1」。長「癩痢」令人的外觀難看,舊時的患者多不敢出外見人。有人就藉此狀況創作了以下一句:

有頭髮邊個想做癩痢

與「有頭髮邊個想做和尚」意近。表面的意思是若然長滿髮又怎會示以禿頭那麼丟人。比喻若非情非得已是不會(選擇)在人前展示不光彩的一面或將醜事向外傳揚。

中國人有句:

瘌痢頭兒子自家親/瘌痢頭兒子自家好

就是自己家的孩子再不好,也是好的。比喻父母愛子之深,孩子再不好、再不是最終還是自己家的孩子,也是好的。

圖中有位露宿伯伯表示霸佔了公眾地方作為停息間是有莫大的隱衷,暗示若非如此是不會做出瞓街這見不得人的行為,也正正是「有頭髮邊個想做癩痢」的寫照。

現今社會理應法制健全,為何時有出現「冇王管」的情況呢?無他,部門間或有推卸、跟進不力之故。筆者就近期在沙田城門河畔親歷的現象,有感如下:

《香港露宿者天堂實錄》

香港露宿有天堂 就在城門河畔旁

風涼水冷瞓河邊 租都慳返惹人羨

睡床廚房兩齊全 置業美夢這裏圓

有人公然來霸佔 部門好似睇唔見

冇投訴就唔出手 扮晒退場避鋒頭

略為收斂又返頭 今番企理博忍手

公眾地方冇王管 堵塞阻街何其寬

雖則有多少改善 市容受損在當前