郭玲麗 資深教育工作者
今年是國家「十五五」規劃開局之年,特區政府積極融入和服務國家發展大局,正就香港首份五年規劃展開公眾諮詢。現今在全球生成式人工智能(AI)重塑產業版圖下,香港作為國家對外重要窗口,如何展現擔當作為發揮獨特定位的功能?教育是推動社會可持續發展的基石,唯有與時並進,才能將其轉化為香港經濟長遠高質量發展的磐石,筆者曾建議將香港教育提升定位向「全球教育中心」邁進,擴大其教育領域對全球的影響力,並協助國家進一步掌握國際話語權。香港作為國際都會,「兩文三語」政策必然是核心優勢之一,筆者認為「AI時代」的到來,賦予了這政策質變的契機。
隨着AI即時翻譯與同聲傳譯技術的成熟,社會上有意見認為,語言學習將被科技取代,兩文三語不再重要。筆者對此絕不認同!我們不能將「日常低階溝通」與「高階思維協作」的本質混淆,AI能作為工具型轉譯,但無法取代語言深刻塑造思維方式與文化認知框架的內在價值。香港學生從小在「兩文三語」環境中成長,在PISA等國際評估中展現出良好的跨文化認知基礎,這正是構築智能高地的巨大優勢。
在人人可用自然語言驅動 AI的時代,未來的智能競爭,關鍵不在於誰會「用」AI,而在於誰能「駕馭」AI——即精準界定問題、批判性審視AI輸出,並在中英兩大知識體系之間進行交叉驗證與價值判斷的能力,而這種深層認知能力,恰恰根植於雙語者獨有的雙重思維框架。有見及此,特區政府應充分把握香港在「一國兩制」下獨特的雙語環境,將「兩文三語」確立為戰略級核心工具,主動推動語文教育的數字化重塑,將語言從單純的溝通工具,提升為連接全球兩大AI科技陣營的「超級聯繫人」,直接對接未來的科技紅利。
在基礎教育階段,特區政府應對推行近30年的「母語教學」及「微調教學語言」政策進行檢討,智能時代的語文教育需要引導學生將中英雙語能力視為「與 AI 協作的底層思維架構」,將「兩文三語」升級為「雙語數字素養教育」,培養學生掌握全球最龐大AI語料庫的解碼與切換能力。我們要培養學生不僅要學會精準提問(Prompting),使其能運用英語體系大模型解決國際化問題,亦能透過中文大模型對接國家的科技生態圈,同時強化學生批判性審視AI輸出的素養,學會自主進行跨語系內容的檢視、修正與重構的能力。在高等教育層方面,筆者認為可配合應用科學大學與北部都會區大學教育城的布局,推動「AI+專業」的雙語應用型學位課程。
除了「兩文三語」的軟實力,我們更要依託河套園區打造亞太雙語高質量數據生態圈的硬實力,因為在算力、算法、數據、人才四大要素中,「高質量語料數據(Premium Corpus)」是當前全球公認的稀缺瓶頸,更是香港唯一具備不可替代優勢的一環。現時全球創科巨頭共同面對的瓶頸是如何獲取既符合國際合規標準,又能精準理解東方社會脈絡的純淨雙語數據,筆者認為香港有先天優勢可以解決這問題。
香港作為國際都會,擁有普通法體系下嚴格的知識產權保護,保存了完整且豐富的繁簡中文商業文本、英文法律數據,以及覆蓋普通話與廣東話的多模態語音語料。雖然內地實施以《數據安全法》與《個人信息保護法》為核心的數據出境監管,與香港適用《個人資料(私隱)條例》之間存在「制度邊界」,但在「一國兩制」框架下,中央與特區政府為河套深港科技創新合作區制定的科研數據跨境流通政策,將實現兩地優質數據資源的制度化聯通。這項政策既為國家AI模型研發提供安全、優質的「雙語燃料」,協助國家在國際 AI 標準制定中搶佔話語權,亦能打通兩地科研機構長期面對的「數據孤島」難題。
為此,筆者建議特區政府在香港五年規劃中,考慮聯同本地高校、科研機構及基礎教育界,在河套園區構建一套亞太區最具權威性的中英雙語高質量數據生態圈,將香港數十年累積的教育、法律、金融及文化文本進行制度化的數字化梳理與去隱私處理,為國家AI戰略提供無可替代的差異化數據支撐。
總括而言,筆者認為重新審視並倍增香港「兩文三語」政策的戰略價值是刻不容緩,特區政府應把握香港首份五年規劃的編制契機,將「兩文三語」的戰略升級正式納入規劃,全面深化與AI時代雙語思維的融合。相信這不僅能為國家培育出兼具中英雙語素養與智能決策能力的領袖,更能使香港成為國家核心數據戰略高地。

評論(0)
0 / 255