何冀平
手機上什麼都有,你喜歡什麼就給你什麼,只要你看過一次,它就記住了,投你所好,不停呈現。我喜歡看戲,於是會出來很多戲,有話劇、有戲曲,都是已經過去很長時間的老戲,看見很多我喜歡的老演員,邊看邊讚嘆。
北京人藝的第一版《駱駝祥子》已經是絕唱。虎妞為了討好爸爸劉四爺,讓祥子在四爺壽日這一天買壽禮表示孝心,博得歡心,好成為上門女婿,先不說李婉芬演的火一樣熱烈的虎妞,也不說李翔演的厚道倔強的祥子,最讓我感嘆的是英若誠先生扮演的劉四爺。說起英若誠,首先想到的是他的學問、他的外號叫「英大學問」,第一代的北京人藝演員個個都有學問,把他封為「大學問」,可見他多有學問了。
「水流雲在」取自杜甫:水流心不競,雲在意俱遲。是承德避暑山莊內一處著名景點,位於芳渚清流之北,與煙雨樓隔湖相望,為康熙三十六景中的最後一景。英若誠先生的傳記就以這4個字為名。在頤和園西北十公里有溫泉,是英家的避暑之地,中西風格的小樓旁有一塊碩大石頭,上面刻着英若誠祖父寫的4個字「水流雲在」。我為北京人藝成立六十年寫劇本,為了劇名有過一番爭執,我給了兩個劇名《水流雲在》和《甲子園》,兩個我都喜歡,劇院卻爭論不休,藝委會有幾位「學問」,喜歡《水流雲在》,說這個名字意境好,也契合紀念人藝如流水般,一代代流逝、一代代傳承。最後我還是選擇了《甲子園》,一個甲子就是60年,一目了然,劇院一向是最尊重作家的。
英若誠是上海聖約翰大學的高等生,英文和中文一樣好,他將莎士比亞的《請君入甕》和亞瑟·米勒的《推銷員之死》等多部西方名著翻譯成中文,又將中國的優秀劇本《茶館》《王昭君》《家》等譯成英文推向世界。英若誠是著名的表演藝術家、翻譯家、政治家,世界級的高級知識分子,但他經常在戲中扮演平民百姓,譬如老舍《茶館》中的「老劉麻子和小劉麻子」,把一個生活在北京南城最底層、靠拉皮條混飯吃的下三濫人物,演得活靈活現。《駱駝祥子》的劉四爺霸道、豪橫、混賬、不講理,又讓他演得入木三分。
按照戲如人生的說法,他應該有這方面的生活,但他出生名門,祖父英斂之是輔仁大學的創始人,父親英千里是輔仁大學著名學者,英若誠是中國戲劇史及政治史上非常重要的人物,在舞台、銀幕和文化外交上,作出過至關重要的貢獻。他的人生充滿傳奇與輝煌,他龐大淵深的學問,多方面的驚人成就,多姿多彩的個性,起伏傳奇的際遇,可謂是奇才奇藝奇志奇人。

評論(0)
0 / 255