雖然元宵已過,但是我還是想說說湯圓。因為,天上的那輪明月仍然圓滿,正好與我碗中那顆圓圓的「糖油粿子」(川菜)相互映照。
五代時人王仁裕撰寫的《開元天寶遺事》(主要記述唐朝開元、天寶年間的逸聞遺事)卷二記:「都中每至正月十五日造麵繭,以官位帖子,卜官位高下」。《開元天寶遺事》記述並不清晰,一來不知「麵繭」的做法,二來也不知如何操作那「官位帖子」。於是,我只好參考南宋陳元靚的《歲時廣記》。
據陳元靚說,在人日和元宵(「燈夕亦然」)當日,京都富貴人家都會造「麵繭」。有些人會用肉做餡,有些人則會用素菜。不過,無論是葷是素,其實都是用「厚皮饅頭」包裹一些剩餘的菜餚(餡料)。
由於人們愛在餡中放置寫了「官品」(官職)的「紙籤或削木」,所以又叫做「探官繭」,也即是唐代的「麵繭」。這大概像今日「幸運曲奇」(fortune cookie),人們隨機選出「麵繭」,預示將來的「官品」。
雖然說唐代「麵繭」可能是元宵湯圓的雛形,但實際上它是用麵粉製成的,與今日用糯米粉造的湯圓明顯大有不同。
到了宋代,除了「麵繭」,宋人也喜歡在元宵當日食用「圓子」。這「圓子」可以是「不放餡料,用糖湯」,也可以放進「鹽豉湯」。(詳情可見本欄之前文章《宋代元宵美食多 綠豆製成「蝌蚪羹」》)。
「糖油粿子」或與「煎堆」同源
除了下湯煮之外,「元宵丸子」還可以下油鍋炸,型態就像川菜的「糖油粿子」。宋人鄭望之《膳夫錄》記載「汴中節食」時,指出「上元」是「油䭔」。「油䭔」的「䭔」,《康熙字典》引《玉篇》解釋:「蜀人呼蒸餅為䭔」。按此推測,大概就是「油炸麵團」。事實上,類似的菜式在唐代已可見到。《太平廣記》卷234「尚食令」條引用唐代《盧氏雜說》介紹一種食物——把麵團放在手上,五指用來合上,把麵團從指縫中擠出(應該是條狀),然後放入油鍋中煎炸至金黃。這種「油炸麵團」,應該類似宋代的「油䭔」。
「油䭔」在現代的型態,除了接近川菜的「糖油粿子」,也像廣東的「煎堆」。這個「䭔」字,粵語發音應該是「堆」,加上二者的烹調方法極度相似,所以「煎堆」就是「煎䭔」。再者,「煎䭔」一說,早於唐代就有。例如唐王梵志有《粗行出家兒》一詩,寫到:「貪他油煎䭔,愛若波羅蜜」,這裏就有「煎䭔」的用例了。
●葉德平博士 香港教育大學「文化傳承教育與藝術管理榮譽文學士」課程統籌主任、「戲曲與非遺傳承中心」副總監,曾出版多本香港歷史、文化專著。

評論(0)
0 / 255