●梁振輝 香港資深出版人
圖中有兩個對白:
交「行貨」呀吓!咁唔「行」喇啩!
若然沒提供場景,筆者相信大部分人除不肯定當中「行」的讀音,還未可掌握對白中的意思。
粵語中,「行」是個「多音字」——有6 個之多。最多人認識和使用的中大粵音網頁《粵語審音配詞字庫》提供了 5 個讀音,當中有「文讀(文)」【讀書音】,也有「白讀(白)」【口語讀音】。然而,不是每個讀音,尤其沒有「同音字」或「口語」那種,都有提供「詞例」,致使一般人無從知曉其適用於何種語境,出現了「欲查無門」的狀況。
為此,筆者除了在以下篇幅「補充」一下常見的「詞例」外,尤其「口語」和「俗讀」【坊間流行讀音】,還會對一些非可直接看出含義和具歧義的「詞例」提供「簡釋」,好讓大家感受一下要建立一個名副其實的「粵音網/粵音資料庫」所背負的責任和壓力。
粵音1(文)——hang4/恒
行走;行動;步行;發行(正讀);行差踏錯
行行,慢行的樣子。《古詩十九首》:「行行重行行,與君生別離。」
粵音2(白)——haang4/坑1-4
行街;行差踏錯;行開行埋;行得正企得正(「正」讀「zeng3」);行船走馬三分險;行船爭解纜(「爭」讀「zaang1」)
行船,當海員(「船」讀「損」)。
好聲行(「聲」讀「seng1」;道別詞),好走。
好行夾唔送(非善意道別詞),表示不歡迎某人的到訪,樂見對方離開。
出嚟行/行古惑,加入黑社會。
行老正(「正」讀「zeng3」),當老千。
粵音3(文)——hang6/幸
品行;操行;道行;暴行
粵音4(文)——hong4/航
行業;行列;銀行;洋行;改行;發行(俗讀);成行成市;三句不離本行;行行出狀元
行貨,大路、僅達最低標準或劣質商品的代稱。
交行貨,交出大路或僅達至最低標準的表現。
離行離列/離行離迾(「列/迾」白讀「辣」),比喻與實際情況相距甚遠。
粵音5(白)——hong2/康1-2(由筆者補充)
金行(金舖);銀行;洋行
行貨(licensed products)與水貨相對,經由品牌正式授權代理商或分公司合法進口的產品。
行咗啲,比喻某個表現無甚新意。當中的「行」屬「行貨」中的「行/hong4」;可由於說時不上口,人們會不成文地讀成「hong2咗啲」。
唔行,非「交行貨」(理解同上)。
粵音6(文)——hong6/項
行行,剛強的樣子。《論語·先進》:「子路,行行如也。」
從上述「詞例」中得悉:耳有所聞都是讀「發航」的,「發行」原來是個「俗讀」;同一個詞「行船」「行貨」「行行」,不同音有着不同的意義。有些「俗語」聽得多也說得多,箇中意原來是這樣的,如:好聲行;好行夾唔送;還有些少聽過的,如:行老正;離行離列。
在今天的AI時代,筆者期望新一代的「粵音資料庫」能對每個「詞例」都提供讀音,讓人們可直接地掌握各讀音的用法。這裏的「詞例」增補以及部分有附「簡釋」的做法不就是間接推動「粵語保育及傳承」了嗎?
值得一提,不少「老廣/老港」都能輕易舉出與「粵音5/hong2」的相關「詞例」,那為何該單位所取用的4本公認可依據的「粵語字典」並沒收錄其中呢?這也不難理解,編寫的作者或專家每每:
學術有餘,貼地不足
致使有所遺漏;身為學者務須引以為鑑。

評論(0)
0 / 255