(香港文匯網記者 劉蕊)2024年12月7日,由人民文學出版社舉辦的「哈利·波特」25周年首發式在北京大華城市表演藝術中心成功舉辦。作為「哈利·波特」系列圖書的引進與出版單位,人民文學出版社在見證哈迷成長的過程中越發認識到,出版「哈利·波特」既意味着經濟效益,更意味着社會效益,因而不斷壯大「哈利·波特」圖書家族,將魔法的力量代代傳遞下去。
中國出版集團黨組成員、中國出版傳媒股份有限公司副總經理、人民文學出版社社長臧永清說:「這套書實現了空前的『兩個一致』,即全世界讀者對品格審美的一致與中國孩子和家長閱讀審美的一致,這是因為『哈利·波特』所傳遞的成長正能量契合了每個人內心的追求。人文社為了做好『哈利·波特』,滿足不同讀者的不同需求,還開發了精裝本、平裝本、雙語版、全彩繪本、多卷本(20卷本)等一百三十多種圖書,搭建起名副其實的『哈利·波特』家族。為了慶祝引進中國25周年,還會有更多精彩的內容奉獻給讀者。」
作為「哈利·波特」系列圖書的引進者,王瑞琴伴隨着一幅幅老照片,回憶起了「哈利·波特」在中國25年間的魔法征程,她說:「2000年,人民文學出版社在十八家單位中脫穎而出,最終拿到了『哈利·波特』的簡體中文版權,並在老國展舉行了版權引進新聞發布會。第一部至第三部是在王府井書店同時發布的,當時即創造了圖書的銷售奇跡。到第四部發布的時候,西單圖書大廈聚滿了排隊購書的讀者。到後三部的時候,讀者的期待越來越熱烈,銷售的奇跡也不斷刷新,倡導愛與友誼的『哈利·波特』文化蔚然成風。」
作為「哈利·波特」系列圖書的最主要譯者,馬愛農說:「『哈利·波特』的翻譯,凝聚着眾多翻譯家的努力,像曹蘇玲、鄭須彌、馬愛新等老師都為此付出智慧。感謝能有這麼一個機會參與到這麼重要的一套書的翻譯當中,能夠進入魔法世界,跟廣大哈迷一起,年復一年地收穫很多驚喜。」馬愛農還表示,她儘可能做到一手拉着作者,一手拉着讀者,把作者所有的思想感情、表達理念都準確傳達出來。
2000年9月,《哈利·波特與魔法石》《哈利·波特與密室》《哈利·波特與阿茲卡班囚徒》簡體中文版圖書首次與中國讀者見面。暢遊淡綠色的書頁之上,一批又一批中國讀者踏入了魔法世界的大門。在這片別開生面的天地裏,讀者的閱讀熱情一次次被點燃,兒童文學的銷售奇跡一次次被刷新,更為重要的是,充滿着成長能量的「哈利·波特」文化陪伴與點亮着一代又一代哈迷的成長。
「哈利·波特」系列圖書由七部構成:在前三部中,哈利·波特同任何一位同年齡的孩子一樣,經歷着進入小學、結交朋友、學習課程、度過暑假……這一階段的「哈利·波特」是名副其實的兒童讀物;進入第四部,嶄新的成長圖景已然打開,在世界盃魁地奇球賽中感受恐懼、參加聖誕舞會所萌生出異性意識、親歷伏地魔的捲土重來,均為哈利·波特從童年走向成熟打下伏筆;在最後三部中,哈利·波特既完成了由見證使命、執行使命到最終完成使命的蛻變,更在斯內普、鄧布利多等人的最終抉擇中體悟了人性的複雜,在送孩子們踏上魔法之旅的九又四分之三站台上感受魔法的輪迴……這時的「哈利·波特」也由兒童文學晉升至觀照一生的純文學經典佳作。
如今,二十四年過去了,最初的小讀者已經長大成人,令他們感懷至今的,不僅是閱讀所收穫的愛與勇氣,還有那一抹氤氳着溫暖墨香的淡綠色記憶。
為了與廣大哈迷共慶「哈利·波特」系列引進中國25周年,人民文學出版社推出全新25周年紀念版「哈利·波特」系列圖書。此版本煥新重製讀者最為喜愛的初版封面,出版社專門請來造紙標委會的專家為紙張指標的確定提供寶貴意見,在力求紙張的顏色與觀感最大程度還原初版的同時,更在克重、平滑度、色牢度與表面強度等指標上均實現升級。藉此與廣大哈迷重溫魔法記憶,再赴魔法旅程。
每個人的心中都有一個「哈利·波特」,每個人在閱讀之後都會刷新對「魔法」的認知。
人民文學出版社出版部副主任廖冉回憶說:「第一次看這套書還是小時候,都是晚上躲在被子裏照着小手電看的。現在看到初版升級回歸,作為這個版本的出版者之一,感觸特別深。工作這麼多年來,也是第一次為一本書下紙廠盯紙,還特別請到造紙標委會的專家全程指導。這都是為了慶祝25周年,為了回饋所有哈迷的童年。」
人民文學出版社策劃部營銷編輯李然說:「這套書在我面前展現的是一個從出生一直走向五百歲的生命階梯,任何年紀與經歷的人,在屬於自己的生命時空中,都有值得取走的豐厚寶藏,每到一個新的生命階段,我們需要新的給養,這讓我們重新回到這本書,去審視過往、環顧當下、面向未來。」
《哈利·波特:一段魔法史》的譯者冬翌說:「在翻譯的過程中,我學到了非常豐富的魔法史知識。《哈利·波特:一段魔法史》記載了不少可以在真實世界中找到歷史依據的「哈利·波特」魔法元素,它就像是現實世界和魔法世界的一座橋樑。」冬翌還表達了自己想去霍格沃茨當教授的美好願望。
哈迷鷹院不高興帶來了一幅畫,這幅畫中的人來自不同的城市,他們都是因「哈利·波特」而結緣,讓他帶着這幅畫來參加今天的發布會。鷹院不高興說:「我們通過這本書認識了很多朋友,『哈利·波特』對我來說是一個非常奇幻的旅程,我通過這套書讀懂了故事,讀懂了愛,讀懂了人生,也交到更多朋友,這是對於我來說最大的一份幸福。」
哈迷心織雪說她認為J.K.羅琳是一個天才,她從未發現有哪個奇幻作家會把自己書裏寫的書寫出來,她小時候為了買到羅琳在「哈利·波特」中寫到的《神奇動物在哪裏》,翻遍了整個新華書店。心織雪說:「非常感謝羅琳能把這個書寫出來,希望大家都去閱讀,精裝版、雙語版與全彩繪本同樣精彩,並給人以不一樣的審美體驗。」

評論(0)
0 / 255