●至愛:曼玉。 作者供圖

鄧達智

很多年之後,自臉書(facebook)重新跟舊識掛鈎,發現Fabian Fom之外,刊登於《星洲日報》的專欄「鏤空與浮雕」,作者「范俊奇」3個字,在愛好閱讀華文的跨國讀者圈子裏漸成風氣,近年更演變成被追捧的對象。誰說華文文章,尤其每篇隨便 5,000至10,000字,風格深層浪漫無巿價?

范俊奇現象老老實實給他摑三巴掌!

從專欄到書籍,《鏤空與浮雕 I 》到即將出版《鏤空與浮雕 II 》,范俊奇漂亮演繹依達、亦舒、張小嫻……不同年代明星作者被追捧的現象。

而他的浪漫文字卻有別於浪漫冒泡言情小說……冬戀垂死天鵝家明玫瑰與A級的女人!

范俊奇筆下人物從泥土沈從文到空中小王子,從星光燦爛周潤發、章子怡、張國榮、陳百強、張曼玉、梁朝偉……到製造星光燦爛的李安、張藝謀、侯孝賢、關錦鵬、Coco Chanel香奈兒……太久沒有如此能耐的作者刻畫以精雕細琢、且字數多若抬頭星宿。

讀着范俊奇描寫大中華地區的港星、台星與內地星,跳出了一個於搜索間以為自己也已忘記的名字——小娟。

不是講迷倒上世紀六七十年代香港、台灣、東南亞萬千影迷的「梁兄哥」,原藝名「小娟」的天王巨星凌波姐姐;而是加拿大安省古城Kingston唸高中,比我高一班,來自東馬沙巴的學姐小娟。

能夠無厘頭從塵封的記憶寶盒中重拾「小娟」這個名字,實屬萬幸,不感奢望將她的姓氏重組;況且那些年的南洋華僑姓氏英文拼法不似今天普通話或港式粵語,而是按照不同省份地區的方言處理,不易記!例如,陳:普通話Chen、廣府話Chan、閩南並潮汕語系Tan,對不起,仍未弄清楚南洋地區人數頗多客家及海南「陳」姓的讀音。

除了同為大馬人,上世紀的華僑後裔,小娟跟范俊奇有啥關係?

他們過去眼中的明星,都以去日明星搖籃「東方荷里活」香港為主。跟小娟初相識,兩個異鄉人在學校合作社或圖書館一角閒聊,我想多聽一些南洋故事,她卻獨沽一味:港星!

從沙巴飛加拿大,中途停香港轉機,小娟要求父親讓她多留幾天住姑母家,只為在尖沙咀,尤其彌敦道、半島酒店與海運大廈多轉幾個圈,考自己的星緣;好幾位邵氏紙上女星的名字無從稽考,還好,卻讓她在舊時「凱悅酒店」商場碰到真真正正天王巨星Bruce Lee李小龍;李生當時可能在他心儀的Boutique BiGi搜購新衫呢!

范俊奇每次文章刊登過《星洲日報》後,即轉載到facebook,再被以百計粉絲Share到各自的賬户,篇篇大珠小珠落玉盤,星呀、星呀、星星呀……讓我們對死心塌地或沒那麼心儀的一眾星星多幾分透視;在下又特別鍾意朝偉、曼玉、尊龍的故事。

當今華人演員,要揀一名男性偶像,首推梁朝偉;曾被千萬字寫過,透過荷里活Marval系列《尚氣與十環幫傳奇》重新Revamp(改造),要揀一篇導讀朝偉,必選范俊奇。

曼玉便是曼玉,張曼玉在我眼中從來未曾黯淡過,憎人富貴厭人貧,跟紅頂白的娛樂圈、娛記與粉絲至現實,不踩多兩腳算萬幸;伊人休息整頓中,范俊奇筆下依然關愛,好不叫人感動。

更叫人感動,范的筆下人物叫尊龍(John Lone),連藝名都用上Lone,脫自Alone、Lonely、Lonesome的Lone,自《末代皇帝傅儀》一度紅透半邊天,放棄了《霸王別姬》演「程蝶衣」;縱使與金像影帝Jeremy Irons演對手戲,可惜「蝴蝶君」返魂乏術,自此星途浮沉。范俊奇沒有離棄這樣一個悲劇傳奇人物,讀來如飲水冷暖點滴上心頭。

范俊奇是陳年老友,也是我的文字偶像,落筆認真寫他,隨時亦也5,000字;無奈先在這兒打住!