一封僑批,半両銀,千斤情,這一封封「銀信合一」的家書,是無數遊子靈魂的「返鄉」。「從前日色變得慢,車馬郵件都很慢,一生只夠愛一個人。」這句詩意的感嘆,在法國康城電影節的放映廳裏,化作無數觀眾悄然滑落的淚水。法國當地時間5月15日,內地五一檔「黑馬」,粵產電影《給阿嬤的情書》在康城影展舉行市場放映,雖未角逐主競賽單元獎項,卻以滿滿真情收穫觀眾熱捧,觀影隊伍絡繹不絕,更收穫多國發行商青睞,紛紛表達引進意向。
●香港文匯報記者 安夏
影片以「僑批」為線索,將潮汕阿嫲終生守望「下南洋」丈夫的深情,與孫子遠赴泰國尋親的歷程交織在一起,輾轉之間揭開一段塵封半個世紀的善意謊言。濃濃鄉愁與細膩親情相融,將舊時代人們跨越山海的思念、離鄉求生的艱辛娓娓道來,緩緩鋪開一幅屬於華人下南洋的歲月長卷。
吳煒倫汪海林讚「反套路」
這份深情,首先在亞洲文化圈激起強烈共鳴。《夜王》導演吳煒倫直言:「如果該片有機會在香港上映,一定要睇。不要以為你看片名就想像到故事去向,你估不到的。它完美示範什麼叫情理之內,意料之外。不是扭橋戲,而是處處令人讚嘆人情世故的深度與溫度。最重要的是,它情深義重。那是愛情,又不是愛情。戲中的情義,在過往的電影中也少見。」全片採用潮州話演出,啟用素人演員,以低調克制的敘事風格,情真意切,抓得住眼球,抓得住人心。他更預測,這部成本約一千四百萬元(人民幣,下同)的作品,有望衝擊十億元票房。
著名編劇汪海林從創作角度指出,《給阿嬤的情書》不浮躁、不逐利,「反套路」的溫柔最見人心。阿嬤得知丈夫在外成家後毫無怨懟,反倒體諒憐惜對方處境,「她養那麼多孩子,肯定很難。」他表示:「現今諸多影視作品刻意製造衝突,滿滿戾氣,而該片深挖人性溫柔——人跟人之間的信任和同情,以及感同身受,傳遞共情與善意,展現中國老百姓最真實的品性。這種精神,我們的文藝作品沒有表現是失職。『見信至切贖吾女回家』,當最後這些真實的書信、家書和事跡出現時,那就是最典型的、最好的中國故事。」
馬來西亞嘉通院線代表指出,影片喚起觀眾對過往年代的記憶,尤其讓年輕一代重新理解在通訊尚未發達的年代,人與人之間如何維繫情感,自己的爺爺婆婆年輕時是如何生活,影片具備跨世代的觀看價值。泰國True Vision負責人Susan觀影後難掩激動:「很多泰國華人都來自汕頭,如果有機會看到這部電影一定會非常喜歡。它能讓泰國年輕人更好地了解祖輩南遷的艱辛歷程,這真的太感人了,我也被深深觸動了。」
對於西方市場而言,這段「下南洋」歷史同樣新鮮而動人。英國Trinity CineAsia聯合創始人Cedric Behrel認為,影片原創性強且極具感染力,讓西方觀眾得以接觸鮮為人知的歷史片段,「這是一個真正感人至深的故事,我相信它能在世界各地引起觀眾共鳴。」法國發行商Boris Pugnet則稱讚劇本層次豐富、充滿驚喜、情感細膩,能讓海外觀眾理解華人為家庭遠渡重洋的犧牲與選擇,「我認為海外觀眾一定會非常喜歡該片。」

評論(0)
0 / 255