潘國森
「中華人民共和國全國運動會」簡稱「全運會」。去年底剛圓滿結束的是第十五屆,簡稱「十五運」。因為是首度由廣東省和港澳兩特區承辦,又稱「粵港澳全運會」。舉行期間帶旺了港澳旅遊業務,看來體育運動真可以推動經濟內循環和提高各地人民的鄉土情懷。去年省級足球文旅活動的「蘇超」、「湘超」都叫兩省鄉親熱情高漲。
中國向來都是國際體壇的「大豪客」(Big Spender),在全球掀起針對中國的什麼貿易戰的大環境下,中國人還是把過去花在體育運動的開銷都用回自己家來得划算和合理。國足無緣2026年世界盃,但是我們差不多每省都有「省超」,技術水平或許與國際頂級賽事仍有巨大差距,但是觀賞度卻極高而且符合中國球迷的口味。球迷看足球最喜歡看到大量所謂「世界波」的悅目入球。「省超」小將如果去到頂級國際賽,很可能在起腳攻門之前,已給第一流的後衛攔截破壞而不容易重複那些禁區外遠射或倒掛金鈎。「省超」重用小將,過去許多國際球王在二十出頭甚至十來歲已經顯現出在球場上屬於王者級的統治能力。
今回粵港澳全運會出現了一項奇怪的小插曲,廣州方面出爐了中英夾雜的宣傳語句,兩個英文字「Hi」(招呼用的擬聲詞)和「Young」(年輕)合起來念,就叫粵港澳珠三角大灣區的鄉親父老、叔伯兄弟都坐不住了。兩字連讀非常礙耳,與廣府方言詞中比較難於啟齒的髒話像真度九成以上。省城網民間的輿情為之沸騰,有關方面亦「從善如流」,將這個讓鄉親深感「抬棺材甩褲」(歇後語:失禮死人)的用詞迅速打包下架。「賽後分析」,這宣傳口號可能是出自粵語不靈光的外省朋友創作,也有可能是廣府小孩大玩擦邊球來「圖個熱鬧」。
近年我們老一輩廣府人都感到時下年輕小孩於大庭廣眾間滿嘴髒話愈來愈自然。潘老頭老矣,有點追不上這股時代的逆流,深恐香港與廣州要競逐中國「粗口之都」的地位。經過此番「Hi Young」事件,方才得知省城鄉親對於說髒話一事還是識大體、懂分寸的。粵方言的髒話在中國芸芸方言中,算是第一等的靈活生動,俗文化可以保留、也應該保留,但絕不應過度提倡。

0 / 255