熱門搜尋:

【恒大清思】散文詩無定式 獨具語言特色

2025-09-16 04:08:25 教育

「散文詩」(prose poem)按字面來看,應該是以「散文」(prose)寫成的「詩」(poem),又或是像「散文」的「詩」;它的外貌很容易辨認,就是不分行的詩句。

因為散文詩不分行,所以有些人會誤以為「不分行」就是散文詩的「散文」元素。這想法似乎不妥,否則大家亦能把詩句用標點符號串起來,叫這些句子做「詩散文」了。散文詩的「散文」與「詩」元素,其實在於不押韻句(散文)與押韻句(韻文)的應用。在創作訓練中,我們不妨把「新詩」、「散文」與「散文詩」,視為三種不同的文類。

西方文學以新詩、小說、散文及戲劇四種文類為本;其中所謂「新詩」的「新」,是清末至新文學時期的文人學者,中譯「詩」(poem)、「詩學」(poetry)時,用來對照「古詩」、「舊詩」的概念。有些人也會把西方的「詩」中譯成「現代詩」和「現代漢詩」,概念竟更加仔細。

朱自清在《中國新文學大系·詩卷·導言》中點明,中國現代時期的白話文詩作「最大的響影(即『影響』)是外國的響影」,而「新式標點和詩的分段分行,也是模仿外國」。至於部分華文新詩所呈現的古詩結構和古典意象,則是有關風格的問題,暫不在此討論了。

「散文詩」也是種來自西方文學的文學創作,可以溯源自十九世紀的法國文壇,以波特萊爾(Charles Baudelaire)的《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)最為膾炙人口。波特萊爾認為,追求「散文詩」寫作,也就是追求「詩的散文的奇跡」。以散文詩聞名的台灣詩人商禽,則不願為「散文詩」定義,認為「什麼事一下定義,就定死了」,寧願把「散文詩」講成「用散文來寫詩」。

說來說去,到底散文詩看起來是什麼樣子的呢?波特萊爾的《凌晨一時》(另譯《凌晨一點鐘》)有這樣幾句:「不滿意大家,不滿意自己,在黑夜的寧靜與孤寂中,我要好好的贖罪一番,也引以為榮。」(莫渝譯)。商禽之《滅火機》,有這樣的句子:「我看見有兩個我分別在他眼中流淚;他沒有再告訴我,在我那些淚珠的鑑照中,有多少個他自己。」

波特萊爾筆下的罪惡感與榮耀,在黑夜中同時滋生;商禽腦海中浮現的淚珠,映照出他人眼中的自我——兩個例子的句子看似是散文句,實際上是節奏彈性極大,語意跳躍複雜,情緒傾向感傷的詩句。這就是散文詩的魅力所在。我們會在明天的凌晨一點鐘,讀一首看見淚珠的散文詩;還是會在寧靜之中,寫下自己滿意與不滿意的句子?

●鄒芷茵 香港恒生大學中文系助理教授

讀文匯報PDF版面
評論(0

0 / 255

顯示更多...
相關推薦
評論成功,請等待管理員審核...