●點映現場的英國觀眾喜獲《哪吒2》海報。 中新社
●在英國工作的中國僑胞裝扮成哪吒和敖丙的模樣觀影。 中新社
●有英國觀眾盛裝打扮到場觀影。 中新社
●《哪吒2》前日在東京舉行首映禮。 新華社
●《哪吒2》早前在美國上映收穫不俗回響。中新社
●觀眾在《哪吒2》日本首映禮後與電影宣傳板合影。 新華社

香港文匯報訊(記者 文芸) 國產動畫電影《哪吒之魔童鬧海》(《哪吒2》)持續熱映,海外市場同樣火爆,最近更席捲歐洲,據歐洲發行商透露,《哪吒2》在英國的預售成績遠超預期。截至昨日,《哪吒2》的全球票房(含預售及海外)累計達150.76億元(人民幣,下同),進入全球影史票房榜前五,成為首部衝進全球影史票房榜前五名的亞洲電影。

綜合新華社和中新社報道,《哪吒2》前作《哪吒之魔童降世》(《哪吒1》)於5年前亮相中國內地大銀幕,在收穫50.35億元票房的同時形成持續的文化長尾效應。2025年春節,《哪吒2》作為續作進一步令這個脫胎於中國傳統神話的IP於大銀幕完成現象級蛻變。自從在中國內地春節檔上映以來,該片口碑和票房一路走高,引發高度關注,並強勢打破多項影史紀錄。

日製作人讚:能連接世界的作品

貓眼娛樂市場分析師賴力表示,《哪吒2》不斷刷新影史紀錄不僅大大抬升單片票房天花板,也大大提振創作者的信心,展現中國市場的強大韌性和巨大上升空間。

《哪吒2》自2月13日陸續登陸部分海外市場,熱度範圍進一步擴展。2月13日,澳洲和新西蘭開畫首日票房登頂近20年華語片總票房冠軍;2月14日,影片登陸北美市場,北美開畫首周末票房打破近20年華語片在北美地區的票房紀錄;2月22日,影片登陸中國港澳地區,截至目前已經連續20天登頂中國香港地區單日票房榜冠軍,並刷新了中國港澳地區電影市場的內地電影票房紀錄。

《哪吒2》上周正式登陸菲律賓、馬來西亞、泰國、印尼及日本市場。《哪吒2》在3月14日於東京舉行首映禮,數百名觀眾到場觀影,現場氣氛熱烈。《哪吒2》當天在日本20多個城市的32家影院同步上映,目前放映版本為中英雙語字幕版。4月4日起,日語字幕版將全面登陸日本院線。日本電影、音樂製作人喜多村豐在觀影後表示,儘管不懂中文,僅憑英文字幕理解影片內容,但真正能連接世界的作品是可以超越語言的。該片畫面、聲音、色彩運用等方面的水平都非常高,「中國電影令人期待」。日本觀眾宮本圭慈稱,《哪吒2》比預期更加精彩,尤其是畫面精美細膩,角色設定富有創意,使整部影片更具魅力。

英觀眾讚嘆震撼想「二刷」

英國時間3月14日,《哪吒2》在英國和愛爾蘭開始點映,在歐洲影院迎來首批觀眾。歐洲發行商聖三一亞洲電影公司表示,該公司從光線傳媒獲得《哪吒2》在英國、愛爾蘭、德國等歐洲30多個國家的院線發行權。本輪點映後,該影片將於21日在英國和愛爾蘭以原版中文配英語字幕的方式正式公映,預計將覆蓋100個城市、超過250家影院。聖三一亞洲電影公司執行總監錫德里克·貝雷爾表示,外國觀眾對「哪吒」這一角色,尤其是他的生活背景、面臨的挑戰和成長歷程充滿好奇。他說,《哪吒2》既是一部現代作品,又承載了中國悠久的傳統與文化,英國各大影院對該片上映表現出極大興趣,影片預售成績遠超預期,有望成為英國史上票房最高的中國電影。

擁有英國最大IMAX銀幕的倫敦BFI IMAX影院14日中午開啟歐洲首場《哪吒2》放映。影片結束後,觀眾席爆發出熱烈掌聲與驚嘆。第一次觀看中國動畫的英國觀眾謝麗爾·芬尼根稱電影的故事情節深深觸動了她,「看到最後,我的心都提到了嗓子眼」。芬尼根說,《哪吒2》的視效技術、音樂製作和詼諧幽默都讓她「倍感震撼」,不論是宏大場景還是人物的細微表情都令人印象深刻。她說,自己將補看《哪吒1》,還會「二刷」《哪吒2》。

不少在英中國留學生當天到場觀看,還有影迷打扮成電影主角的形象沉浸式觀影。他們表示,經過漫長的等待和期盼,終於在英國看到《哪吒2》,心情極為激動。他們為中國動畫電影的進步感到驕傲。

而《哪吒2》創造一系列輝煌成績的背後,北京多家動畫公司和視覺特效公司扮演着重要的角色。在《哪吒2》的片尾,北京多家動畫和視效公司的名字赫然在列,如光線傳媒、倍視傳媒、墨境天合、天工異彩、深海十月、艾奇信息、彼岸天文化、雲央文化、大千陽光數字科技、源極文化、點光文化等。

倍視傳媒副總裁王茜說,為了製作《哪吒2》,倍視傳媒派出了200多位動畫藝術家,從2023年4月開始正式參與項目,一直做到2024年10月才完成。團隊參與了片中近4個場次的製作,共226個鏡頭,時長約13分鐘,其中包括哪吒大鬧土肥坡、龍宮遺址避水後展現真容、海水形成的巨大海牆以及海底煉獄中數百萬海底怪獸撲向金箍棒的畫面。