希臘神話有很多有趣有意思的故事,其中有關於少年伊卡洛斯Icarus。Icarus的父親達洛斯Daedalus是希臘著名發明家兼建築師,Daedalus替克里特島的國王建造了一座精妙的迷宮,用來關押國王牛頭人身的兒子,後來國王懷疑達洛斯父子洩露了迷宮的秘密,把他們關在迷宮的高塔裏面。

為了逃離高塔,達洛斯設計了飛行用的翅膀,用蜂蠟黏合羽毛製成。出發前,他警告兒子伊卡洛斯不可自滿高傲、狂妄自大,並指示伊卡洛斯不要飛得太低,以免靠近海面,因為海水會弄濕羽毛,亦不要飛得太高,以免接近太陽,因為太陽熱力會融化蜂蠟。伊卡洛斯年少氣盛,起飛後,沉醉於空中飛行的喜悅,對父親的叮囑置之不理,愈飛愈高,結果太接近太陽,蠟翼融化散落,伊卡洛斯便跌落海中溺斃了。父親目睹兒子淹死,悲傷地飛回故鄉,掛起翅膀,從此不再飛翔。

英文的一句慣用語fly too close to the sun(飛太近太陽),就是從這希臘神話而來,說某人fly too close to the sun是指這人高傲自大,野心太大,不知道自己的局限,做事魯莽,行事不智,令自己身陷險境,造成自己的衰落,釀成失敗或滅亡。說Don't fly too close to the sun.,是提醒別人不要過度自信和忽視自身的限制,亦不要不計後果和不理危險。

The new boss was flying too close to the sun.His expansion plans were over-ambitious and highly risky.Finally,he sank the company and was in heavy debts.

新老闆太狂妄自大了,做事魯莽。他的擴張計劃野心過大,風險極高,最終令公司衰落,負債纍纍。

He failed the election probably because he flew too close to the sun at the end of his campaign.He was over-confident and carelessly offended some powerful groups.

他落選了,大抵是他在競選活動後期自視過高,行事欠謹慎。太過有自信,不小心地開罪了一些有勢力的團體。

Promoting environmental protection is important.But don't fly too close to the sun.Be reasonable and don't take extreme actions.

宣揚環保是很重要,但不要過於激進,要考慮後果。必須合理,而且不採取極端行動。

沉醉於一時的成功、勝利或是喜悅,很容易就會放鬆警戒,把戒心拋諸腦後,忘記風險,英文的另一句用語throw caution to the wind/s亦描述了這種情況。用語中的caution是謹慎、小心的意思,wind就是風,throw caution to the wind/s(把謹慎掉入風中),即是不顧危險、不想後果,行事魯莽,不理性,沒有仔細考慮清楚。

She threw caution to the winds and borrowed money to buy a house she might not be able to afford.

她過於輕率,借錢購買了一幢她可能負擔不來的房屋。

Hikers should never throw caution to the winds while hiking along the seaside.They should beware of bad weather,strong winds and big waves.

行山客到海邊遠足時絕不應該不顧風險,應小心惡劣天氣、強風和大浪。

長者缺乏警覺性 誤墮電騙招損失

Some elderly people throw caution to the wind and lose money to phone scams.

一些長者沒有警覺性,誤墮電話騙局而蒙受損失。

這些慣用語,除了平日應用之外,亦有警世的作用。Don't throw caution to the winds.就是要時刻提高警覺,不要放下戒心,而Don't fly too close to the sun.就是要知道自己的限制,避免作出不智和魯莽的行為,令自己陷入危機困局,不能自救。

◆ Lina CHU(linachu88@gmail.com)