(香港文匯網記者江鑫嫻 北京報道)記者從國家圖書館獲悉,「日本永青文庫捐贈漢籍」專題數據庫已在國家圖書館(國家古籍保護中心)「中華古籍資源庫」正式上線。該數據庫包含漢籍資源36部793種4000餘冊,共計37萬餘葉。海內外讀者均可通過訪問國家圖書館官網(www.nlc.cn)點擊「中華古籍資源庫」欄目進入專題數據庫,無需註冊登錄,即可在線閱覽全文影像。另據介紹,目前「中華古籍資源庫」在線發布古籍資源超過10萬部(件),已成為全國古籍資源類型和品種最多、體量最大的綜合性資源共享發布平台。讀者可免登錄在線獲取這些珍貴資源。

據悉,2018年6月,在《中日和平友好條約》締結40周年之際,日本前首相、日本公益財團法人永青文庫理事長細川護熙先生將細川家族三代珍藏的36部4000餘冊漢籍無償贈與中國國家圖書館。此次捐贈也是1949年中華人民共和國成立以來日本友人向中國無償捐贈漢籍規模最大的一次,既延續了兩國歷史上「以書會友」的友好交流傳統,也開啟了海外漢籍實體回歸的新篇章。

為做好永青文庫捐贈漢籍的保護和利用,國家圖書館將該批漢籍保存在恆溫恆濕的善本書庫內,向讀者提供原件閱覽服務,先後編纂出版《書捲為媒 友誼長青——日本永青文庫捐贈漢籍入藏中國國家圖書館特展圖錄》,影印出版《尚書正義》《十八史略》《群書治要》《御制圓明園詩》等4部古籍。同時,為更好地滿足廣大讀者和研究人員閱覽研究需要,促進該批漢籍在更大範圍內傳播和利用,國家圖書館對其進行了數字化加工,並對其中5部叢書依照子目拆分標引,歸入經、史、子、集四部,方便讀者檢索閱覽。
據介紹,該批漢籍保存完整、內容豐富,其中不僅有東傳日本的中國刻本,還有相當數量的和刻本及日本學者的漢文著作,能夠較為全面地展示中日典籍交流和文化傳播的發展軌跡和淵源脈絡。從版本上看,該批漢籍多為初刻本或較原始的刻本。如王先謙《皇清經解續編》光緒十二至十四年(1886-1888)南菁書院、江蘇書局刻本,王先謙《尚書孔傳參正》光緒三十年虛受堂刻本,皮錫瑞《今文尚書考證》光緒二十三年師伏堂刻本等。
古籍是中國寶貴的文化遺產,是中華優秀傳統文化的重要載體,國家圖書館作為國內古籍文獻收藏量最大的單位,為滿足廣大讀者古籍資源閱覽需求,從2000年起就有計劃地將珍貴特色館藏數字化,並陸續建成「數字方誌」「碑帖菁華」等專題庫面向社會公眾發布。2007年「中華古籍保護計劃」實施之後,古籍數字資源建設和開放共享更是走上了快車道,通過自建、徵集、海外合作等多種方式,不斷整合匯聚資源,建設了「中華古籍資源庫」。
評論