大公文匯全媒體報道:美國國務院日前在關於「美國常務副國務卿舍曼(Wendy Sherman)訪華」的一條新聞稿中,兩次將近日中國「河南省」發生的暴雨洪災誤寫為「湖南省」的暴雨洪災。
據美國務院網站24日顯示,美國國務院高階官員在介紹舍曼訪華行程時,兩次將「河南」和「湖南」混淆。「我想說,我相信大家都知道湖南省(Hunan Province)本周發生的洪水……我預計副國務卿(訪華期間)將對中國的生命損失表示哀悼,並對那些失蹤人員表示關切。」
之後,這名高階官員又稱,「湖南(Hunan)正在發生暴雨洪水天氣非常危險」。
對此,內地媒體批評道,「在舍曼訪華之前,美國國務院網站竟然能出這樣的錯。號稱有着全球頂級情報系統的美國,難道連湖南和河南都分不清?」
文章表示,是不是口誤,或者記錄者的筆誤呢?看來也不像。原因在於,在這篇講話實錄中,該官員不止一次地說到「湖南洪災」。
文章批評稱,「美國國務院有關人員除了一心想利用天災來詆毀中國以外,對事實究竟如何,潛意識裏未必有興趣。」
責任編輯:
于丁糸
評論