【原文】《論語.為政》:「子游問孝。子曰:『今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?』」

【語譯】子游問有關孝道的事。孔子說:「現在所謂孝,是指能夠養活父母。不過,狗和馬都能夠得到我們豢養。如果我們對父母不存尊敬之心,那麼養活父母和豢養狗馬又有什麼分別呢?」

這一章正好解釋上一章的「大孝尊親」和「其下能養」,也可以見到曾子的「大孝尊親」和「其下能養」是從孔子這幾句話變化出來的。孝的最大特點,是對父母有尊敬之心。如果沒有尊敬之心,供養父母和餵養狗馬就沒有什麼分別了,焉得不在「其下」?

不過,禮是「尚往來」的,子女尊敬父母固然是天經地義的事,然而做父母的,當然也要盡為人父母的責任才對。父母的責任是以身作則,導子女於正途,還要愛護子女。不然,「父不父」而要求「子子」,那就是「無諸己而求諸人」了。

書籍簡介︰本書選錄了六十則古箴言,文簡意賅,音節鏗鏘,易於記誦,依內容性質分十五章。■資料提供︰商務印書館

星期三見報