香港文匯報訊(記者 胡茜)和劉亮程約訪問的人太多了,以至於他自己都有些覺得「千篇一律」。對於一個獲獎無數的暢銷書作家來說,他顯得很不主流,淡然得像始終行駛在一條單行道上。

在來香港書展的前幾天,新疆菜籽溝村家裏的杏熟了,劉亮程說:「所有採訪者只要到我們書院去,看到的都是一個生活中的作家,我的生活是不需要表演的,從早到晚該幹什麼就幹什麼。記者去的階段正好是書院的杏子熟了,幾十棵杏樹下落的都是金黃的杏。帶他們撿杏子,嘗一嘗,是他們有運氣,剛好碰到杏子熟透的時候來到的這種福分。」

香港文匯報記者胡茜 攝

香港書展中,中和出版有限公司為劉亮程的散文集《一個人的村莊》與長篇小說《本巴》的繁體中文版舉行了新書發佈會。對於書籍在香港的出版,劉亮程表示欣喜,「是用繁體出版,覺得自己好像與古代人一同閱讀,和小時候看的文學很像。」他笑說。他還建議出版社另辟一版是豎排,自右向左的字序,「因為所有的句子都是站立的,那種感覺是從天上讀到地下。」

他喜歡書的封面,因為自己也參與了當中的設計,「當時設計封面的時候,每天跟我溝通,最後我就選了兩幅我自己畫的小畫,設計師放到上面感覺還很合適。是我多年前畫的兩幅小畫,『一個人的村莊』那句話就是一個人一把鐵鍬。其實一個人的文學世界就是一個人,一部作品中不管寫多少人、寫多少事,那個世界中只有一個人,這一個人可能是眾生萬物,當然他更是自己——孤獨的自己。」劉亮程說。