高麗大學韓國史學系李鎮漢教授的專著日前由中國江蘇人民出版社翻譯出版,作為《海外中國研究叢書》第231種。原著《高麗時代貿易與海洋》曾被韓國文化觀光部評選為優秀圖書,中文版由北京大學朝鮮(韓國)語言文化系宋文志副教授和中山大學歷史學系(珠海)李廷青助理教授共同翻譯。

考慮到中國讀者的閱讀興趣,中文版定名為《高麗與中國的海上交流(918——1392)》。該書除了紙質版外,還將發行電子版。

江蘇人民出版社為中國國家一級出版社,自1988年起出版《海外中國研究叢書》,系統翻譯中國以外地區學者關於中國研究的學術名著。這套叢書在中國學術界享有盛譽,目前已出版231種書籍。

李鎮漢教授的另一專著《高麗時代宋商往來研究》已於2020年作為《海外中國研究叢書》第199種翻譯出版。韓國學者有兩本專著被列入該叢書的情況尚屬首次。

責任編輯: 宋得書