香港文匯報訊(記者 雨竹)今日,藉《香港文學》創刊40周年之際,為進一步推動香港文學與世界華文文學的交流與互動、探討香港文學在媒體融合時代的發展方向與趨勢,由香港文學出版社與香港大學中文學院聯合主辦的「香港與世界:文學香港與《香港文學》」國際學術研討會在香港大學舉行。

中國世界華文文學學會會長白楊,《人民文學》雜誌副主編陳濤,香港學者黃維樑、黃子平、何杏楓,以及作家秦嶺雪、蔡益懷、邵棟、程皎暘等數十位各地專家、學者、作家就不同議題,以線上及線下形式展開交流。
《香港文學》總編輯游江在開幕致辭時點明,中西文化交融的香港既是文學創作的沃土,也是文化對話的橋樑。「今天我們相聚在這裏,圍繞雜誌跟香港文學,以及世界華文文學的多元關係展開深入研討。這不僅是對《香港文學》雜誌40年的回望和未來的展望,也是對香港文學和世界華文文學歷史與現狀的一次梳理,更是對港澳文學未來發展方向的一次智慧啟迪。」

香港大學中文學院主任林姵吟表示,香港是一塊福地,處於多元文化交錯點。她提及許地山於1935年出任香港大學中文學院主任,後於1939年結識入讀文學院的張愛玲。張愛玲的部分文學作品亦展現了其在港生活的影子。「香港雖小,但它一直有一種文學創造的魔力。」

在首場報告會「香港作家研究」中,新竹清華大學的陳國球以「香港文學中的余懷與林以亮: 論宋淇的文學生命之演化」為題,談到知名文藝評論家兼譯者宋淇(原名宋奇)曾於1953年,以「余懷」「林以亮」兩個筆名參與一場南來文人在香港的論爭。其又名「宋悌芬」也由其英文名Stephen Soong轉化而來。
福建師範大學的袁勇麟以「亦新亦舊與不老的幽魂:程皎暘新港風小說的審美傳承」為題,賞析了生於武漢、於港發展的「90後」作家程皎暘的寫作。他說:「她在採訪中多次提到張愛玲、李碧華、王家衛、張國榮、王菲,粵語片和粵語歌等對她的影響,這些都構成理解程皎暘小說敘事的重要前提,也正是對香港文化傳統的傳承,賦予了程皎暘小說敘事復古而沉穩的審美氣質。」程皎暘對此分享表示感謝,並介紹自己的很多寫作靈感都源於自己對香港社會及商業社會的觀察。

江蘇社科院的李良則以「如何認領劉以鬯:兼及中國新文學史的再書寫」為題,點明劉以鬯在近百年的人生中,見證了現代中國的複雜豐富與艱難前進,而文學史接納劉以鬯需要注意幾方面:時間及空間的跨越、純文學與俗文學的兼善、現實主義與現代主義的兼善。
中南財經政法大學的胡德才則以「劉以鬯對香港文學的貢獻」為題展開分享,他強調,劉以鬯對香港文學的貢獻主要體現在:以豐富的創作實績顯示了香港文學的高度;以獨樹一幟的創新實驗小說引領了香港現代主義文學的發展;以持續的文學評論推動了香港文學研究的深入;以個性化的編輯實踐助力了香港文學的繁榮和發展。

在第二場報告會「《香港文學》:從香港到世界」中,中國社科院及南昌大學的趙稀方、香港學者黃維樑、南京大學的劉俊、華南師範大學的凌逾,分別以「《香港文學》與香港文學」「香港:中華文學交流的一個中心 兼論《香港文學》在交流上的貢獻」「開拓,深廣,內化,創新:論《香港文學》的四種『特性』」「跨域與跨界:從香港走向世界的《香港文學》」展開分享,各抒己見。
評論