◆ 考評局昨日出版2022年文憑試《試題專輯》,指考生錯別字問題嚴重。圖為今年中文科閱讀及寫作卷考試。資料圖片

《試題專輯》揭部分答案「離晒譜」 考評局提醒勿混淆史實張冠李戴

香港社會正積極加強青少年的中華歷史及文化教育,惟部分學生仍在公開考試中犯上離譜錯誤,甚至讓負責評卷的考評局也要慨嘆匪夷所思。考評局昨日出版2022年香港中學文憑試各甲類科目的《試題專輯》,其中在中史科,部分考生將1955年在印尼舉辦的「萬隆會議」誤認為「日內瓦會議」等;在有關「五四」新文化運動的題目,有考生竟以為「德先生」、「賽先生」是真實人物的西方學者,稱要請他們來中國講學。考評局提醒,學生應加強歷史基礎訓練,深入了解史實及明白歷史發展脈絡,避免史實混淆及人物張冠李戴,亦要多閱讀議論及評論歷史文章,增強個人論析能力。◆香港文匯報記者 高鈺

香港文匯報記者翻查文憑試各科《試題專輯》。其中,中史科有關中華人民共和國建國初年的外交情況的選答題,考生被評為表現一般,部分人的錯誤相當離譜。該問題提供了1955年於印尼舉行有29個亞非國家的會議資料,要求考生填上會議名稱,以及時任總理的中國代表團團長名字,但卻有考生將會議誤認為「日內瓦會議」、「聯合國會議」、「安理會會議」等,更有人在團長部分填上「李克勤」名字,《專輯》形容有關答案「令人驚愕」。

想請「賽先生」來華講學

《專輯》並提到,考生在答該題時出現不少錯別字,例如「鮮(蘇)聯」、「周恩萊(來)」、「其(基)新(辛)格」等,又混淆不少史事,包括將「中美關係」誤為「中英關係」、訪華者是「列根總統」、中美破冰後美國「取消禁運」誤為「取消旅遊限制」等。

在有關「五四」新文化運動的選答題中,有學生時序不明,誤以為運動是清朝的事,更有考生把「德先生」、「賽先生」當作西方學者,說要請他們來中國講學才能「挽救」中國文化。《專輯》直言此等謬誤實在「匪夷所思」。

「主婦」當「煮婦」 「確診」變「確疹」

中文科方面,《專輯》指寫作卷錯別字問題嚴重,不少常用字如「畢業」、「已經」、「初次」等均有錯字,有人誤將「踴躍」寫成「勇躍」,「主婦」誤作「煮婦」,「確診」誤作「確疹」等。

在閱讀卷亦見舉例不當及闡述粗疏等問題,如文言文題目要求考生以教育現象為例說明孟子學說的現代意義,但考生舉出「家長賄賂學校以求學位」個別案例誤作普遍現象,或只籠統指出「不要見利忘義」,未能將傳統文化聯繫現今社會的教育情況。

文憑試中文科試卷主席認為,近年社交媒體流行,令周遭充斥着圖像和碎片化的文字信息,即時通訊軟件也使大家常常以不完整的句子,甚至以表情符號等取代文字溝通,建議學生應通過閱讀優質的篇章,向作家借鑒遣詞造句、布局謀篇的經驗。

主席又提醒,考生要多思考闡述推論的步驟,不要一步到位,強調多讀多寫雖為老生常談,卻是至理,考生宜從小學開始培養良好的閱讀習慣,積澱語文知識。

部分答題謬誤及常見問題

中國歷史科

◆就中華人民共和國建國初年的外交情況,考生將1955年在印尼舉辦「萬隆會議」或「第一次亞非會議」,誤認為「日內瓦會議」、「聯合國會議」、「安理會會議」等

◆有關新文化運動的題目,將「德先生」、「賽先生」當作西方學者,稱要請他們來中國講學,才能「挽救」中國文化

中文科

◆寫作卷錯別字問題嚴重,包括「畢業」、「已經」、「初次」等常用字,常見問題包括誤用音近/同音字,繁簡同體,部首錯誤等;聆聽綜合卷常見錯別字則包括勇(踴)躍,推廌(薦),用歺(餐),籍(藉)此,樂以(意),煮(主)婦,烹任(飪),確疹(診)等

◆閱讀卷文言文題目要求考生以教育現象為例,說明孟子學說的現代意義,有考生舉例不當,以「家長賄賂學校以求學位」的個別例子當作普遍教育現象;有考生闡述粗疏,只籠統指出「不要見利忘義」、「要堅守道義」、「要保持本心」等,不能具體說明孟子思想對有關教育現象有何提點

英文科

◆能力較弱的考生誤解英文生字,例如考生不明白「shortlisted」一詞,誤以為所有申請人都會獲邀面試

通識科

◆解釋看法時過度推論,如稱遙距工作能騰出更多土地以解決香港房屋問題

◆對題目知識和概念理解不足,解說時將網上祭祀與綠色殯葬混為一談

資料來源:2022文憑試各科《試題專輯》