



香港文匯報訊(記者 胡若璋)由曹盾執導、原著作者馬伯庸擔任故事顧問,雷佳音、岳雲鵬主演的電視劇《長安的荔枝》7日在CCTV-8以及騰訊視頻播出,也一併於騰訊視頻海外版WeTV進行全球上畫,譯製有英語、泰語、越南語等多語種版本,後續還將陸續登陸北美及東南亞等地區,韓國預計於明年初播出。談到和岳雲鵬的搭戲,雷佳音直指有趣,二人本已熟悉對方,自然的互動讓角色關係更鮮活。
每個讀過唐詩的人,對「一騎紅塵妃子笑」都有一種心領神會,對於「妃子笑」的故事大都也爛熟於心,但荔枝怎麼從嶺南千里迢迢運到長安,這背後的「物流」難題,例如路線規劃、預算控制、跨部門協調,這些對於現代物流也還需不斷優化的難題,在唐代是如何一一化解,且完成這樣一場生鮮極限達的任務呢?
電視劇版《長安的荔枝》不止於運荔枝。「社畜這個事情從古至今都沒有變過,不管是在唐代還是在現代社會,我們作為一個普通人,我們會面臨着同樣的生活壓力,面臨着同樣的困惑。在這種困惑之下,我們該做出怎樣的選擇?我們的內心究竟想要的是什麼? 我們最後能不能找到一個兩全其美的辦法?或者說去找到一片自己心目中理想的國度?」諸如此類的問題,是原著作者馬伯庸和導演及其製作團隊在拍攝前的心得交流。
導演曹盾與原著/故事顧問馬伯庸再度攜手,此番,電視劇《長安的荔枝》在製作質感上與《長安十二時辰》一脈相承,但在敘事視角上另闢蹊徑。曹盾說,這兩個故事本質上是完全不同的。一個是在長安城裏抓恐怖分子,一個是從嶺南往長安運荔枝,完全是兩碼事。《長安十二時辰》注重強情節和快節奏,《長安的荔枝》則更關注一個小人物怎麼在體制內完成不可能的任務。在他看來,兩部作品最大的區別在於:《長安十二時辰》是破壞一個陰謀,《長安的荔枝》是完成一個項目。
普通人視角 沒英雄覺醒敘事
曹盾在創作時特別強調主創的普通人視角。比如從雷佳音飾演的主角李善德故事線來說,他在運荔枝的過程中,角色的一些轉變不是突然的英雄覺醒,而是被逼到絕境後的本能反抗。曹盾亦透露,岳雲鵬飾演的角色鄭平安作為李善德的小舅子,他看不上李善德,表面上總是跟姐夫作對,動不動就拆台,但實際上兩人有着深厚的羈絆。「由岳雲鵬來塑造鄭平安這個角色,為了突出那種市井小人物的鮮活感,並和李善德發酵碰撞出更多精彩的火花。」曹盾認為,岳雲鵬的即興發揮給這個角色增添了很多生活化的幽默,讓觀眾在緊張的主線劇情中得到片刻放鬆。
雷佳音對角色的表達和理解落腳在普通人的真實感方面。他說,李善德和花花草草打交道,在官場上也沒什麼存在感,就沒有去為人物設計特別的肢體語言或說話方式,而是跟隨劇情發展呈現「人被洪流裹挾」的本能反應,想讓他看起來像個真實的普通人。形象塑造上,由於角色的日常工作是侍弄花草,所以雷佳音更多想要呈現一個雖身着官袍但並不是特別「利整」的形象。甚至由於生活的窘迫會有些「摳」的性格,因此衣服上會有一些微小的補丁,但整體會去盡力維持體面。劇情到了嶺南以後,由於天氣炎熱、地面泥濘濕滑等特性,所以會主動去做一些挽起褲腳、露腿、拖鞋耷拉的形象,突出這個人忙忙叨叨、親力親為的形象。
戲內外自然互動讓角色更鮮活
雷佳音透露他和岳雲鵬非常熟悉,常常會和對方現場碰撞出驚喜的火花,這種自然的互動讓他們在戲裏的關係更鮮活。雷佳音也誇讚,整個主創團隊都特別注重細節,從長安到嶺南的飲食差異、建築風格都精心製作,就連官袍上的補丁數量都反覆斟酌。「因為既要體現角色的窘迫,又不能太過刻意。」雷佳音說,這種對歷史真實感的追求,讓作為表演者的感覺特別踏實,知道自己的每個動作、每句台詞都能落在實處。
評論