【特稿】同根同源價值共建 分存兩岸關聯未減

文物東歸北返運台路線
文物東歸北返運台路線



●分別藏於故宮博物院的王獻之《中秋帖》、王珣《伯遠帖》和台北故宮博物院的王羲之《快雪時晴帖》被乾隆合稱為「三希帖」。
●分別藏於故宮博物院的王獻之《中秋帖》、王珣《伯遠帖》和台北故宮博物院的王羲之《快雪時晴帖》被乾隆合稱為「三希帖」。

  在文化領域,兩岸故宮藏品一直是民眾關注的焦點。其中「兩岸故宮藏品孰優孰劣」以及「好的文物是否都去了台灣」等疑問,長期縈繞在大眾心頭。對此,故宮博物院研究館員、檔案館(院史陳列館)副館長徐婉玲表示,兩岸故宮藏品在數量和構成上各有特點,不存在一方文物優於另一方的情況。「其實在我們看來沒有誰好誰壞。」她說,文物的價值並非單純以年代久遠或古董市場的價格來衡量,其藝術性、歷史價值等多方面因素共同構成了綜合價值。兩岸故宮藏品之間存在着千絲萬縷的聯繫,這種關聯性正是中華文化同根同源的生動體現。

  徐婉玲列出了一組數據,遷往台灣的故宮博物院文物總數為2,972箱,佔南遷文物總數的20%左右,另外80%的文物留在了大陸。此外,古物陳列所文物南遷5,400多箱,其中800多箱去了台灣,也僅佔少數。北返文物方面,三批共6,200多箱回到北京,2,000多箱留在南京,2,500多箱檔案文獻撥交國家檔案局。當年故宮博物院留京文物超130萬餘件,加上北返文物以及新中國成立後入藏的28萬餘件,截至目前總數達186萬餘件。台北故宮博物院文物數量雖超50萬件,但其中檔案文獻佔比較大,古物部分(瓷器、青銅器、書畫、玉器等)不超過10萬件。

  書閣雖分離 聯繫跨時空

  「兩岸故宮文物本就是一個整體,它們之間有很強的關聯性。在兩岸故宮進行學術交流時,就有台灣學者來到故宮博物院,專門溯源台北故宮博物院藏品的流轉歷史。」徐婉玲以文淵閣本《四庫全書》為例表示,如今台北故宮博物院保存着這套書,而當年為它而建的文淵閣則在故宮博物院文華殿後側。雖然書閣分離,但當學者看到文淵閣以及內部留存的書架時,內心仍會澎湃不已。因為書與閣本是一個完整整體,這種聯繫跨越了時空。

  藏品分兩岸 成文化紐帶

  「又如《弘曆是一是二圖》,畫中有兩件重要器物,左側几案上擺放的是新莽嘉量,現藏台北故宮博物院,右側几案上擺放的是宣德青花出戟法輪蓋罐,現藏故宮博物院。在抗戰時期,兩件重要文物都經歷了南遷,只是後期西遷時的路線不同。新莽嘉量隨着南路80箱文物自南京遷往長沙,隨後一路輾轉至貴陽、安順和巴縣等地。宣德青花出戟法輪蓋罐則隨中路9,331箱文物沿着長江水道西進,先後保存於漢口、宜昌、重慶、宜賓和樂山等地。抗戰勝利後,兩件文物分批東歸,後又分存兩岸。」徐婉玲說,它們曾經是紫禁城裏的重要珍藏品,且在多幅《弘曆是一是二圖》中出現,這些文物藏品成為兩岸故宮天然的文化紐帶。

  此外,乾隆時期,曾模仿漢代的新莽嘉量製作了數件嘉量,目前故宮博物院仍有館藏,它們之間也有着密切的文化傳承關係。「每一件文物都是獨一無二的,都承載着厚重的歷史與文化,同樣重要。它們共同講述着中華文化源遠流長、歷代傳承的故事,是兩岸文化同根同源的有力見證。」徐婉玲說。