【粵語講呢啲】流馬尿·有分數是什麼分數·「一次不忠百次不用」定「一次不忠百次不容」?


  梁振輝 香港資深出版人

  個案1:

  輝仔,跌嚫下就「流馬尿」,隔籬阿妹豬見到會笑你㗎!

  (輝仔,跌一下便哭成淚人,隔壁的小妹子看到會笑你的!)

  個案2:

  A:睇下對面馬路個男人,喊到收唔到聲,乜得搞成咁呀?

  B:男人老狗,唔會隨便「流馬尿」嘅,梗係有啲嘢嘅!

  (A:看看對面馬路那個男人,哭沒停的,為何弄至這個模樣啊?

  B:男人大丈夫,不會隨便嚎哭的,肯定是出現了某些狀況!)

  「血流如注」指鮮血像水一樣噴湧而出,用以形容血流多而急速。套上「嚎哭」的情況就是「淚流如注」。套上「馬放尿」的情況就是「尿流如注」。廣東人把這兩種情況併合,就創作了「流馬尿」一詞來形容「勁哭」(嚎啕大哭)的情況。

  歷來人們對男人「流馬尿」大多抱有負面的觀感。如果你也曾有這個痛苦且尷尬的經歷,筆者認為你也不用耿耿於懷,只是人們不明白當時你的傷心程度而已;有詩為證:

  男兒有淚不輕彈,皆因未到傷心處

  千百年來,一句「男人流血不流淚」令不少男人「敢哭而不敢淚」。如果明白到「男人都是人」,大家便不會對「哭泣的男人」訕笑一番了。專家說,「流馬尿」不失為推倒負面思維、減低精神壓力、舒緩抑鬱情緒的一個良好方法,所以在適當時就「流流馬尿」罷。

  查閱字典時,「分數」有兩個意思。讀「份/粉2-6」時是個數學名詞(fraction);讀「婚/粉2-1」時則指測驗或考試中所得的積分(marks)。對讀「婚數」的「分數」,廣東人賦予另一個意思——懂看着辦或已有適切的方案去辦,意味着:

  自有「分」寸和心中有「數」

  即辦起事來合於限度,且對形勢充分掌握。

  個案3:

  夫:老婆,唔使嘮嘈,個仔都成卅幾歲人,做嘢「有分數」㗎嘑!

  妻:老公,冇聽過「養兒一百歲,長憂九十九」咩?

  (夫:我妻,不用哆囉哆嗦,兒子都三十多歲了,做事會「有分寸」的啊!

  妻:我夫,沒聽過「養兒一百歲,長憂九十九」嗎?)

  當某人在做某事情時,若有人說三道四或諸多意見,那人在心有不悅或不認同的情況下,也會用「有分數」作回應。當然,說「有分數」的人會認為自己對辦某事情已能好好掌握,是一種信心的表現。

  「不忠」指不忠心、不忠誠;「用」指任用。基本上,很多機構無論大小都不喜歡任「用」有過「不忠」紀錄的人。中國人就有以下的一個告誡語:

  一次不忠,百次不用。

  聖經中也有相類的講法:

  凡為攻擊你造成的器械,必不利用。

  大意是曾有「一次不忠」,即便他隨後「百次」都是忠心,也「不」會再任「用」他。

  至於為何「不用」,以下西諺會有交代:

  Once a thief, always a thief.

  (一次為賊,終身為賊)

  無他,死性不改也!

  坊間也有流傳以下的講法:

  一次不忠,百次不容。

  由於「不忠」是不能「容許/容忍」的行為,且「用」、「容」音近,所以坊間才有這個誤傳。若然是「不忠」,莫說「百次不容」,「半次」也「不容」罷!

  話說回來,「不忠」者如能大徹大悟,我們又是否可以給他一個再「用」的機會呢?