【粵語講呢啲】生活上的「正體字」和「異體字」(2):有鈎陳 Vs 無鈎陳

梁振輝 香港資深出版人
就圖片中嘅補習姐姐同陳仔嘅一段對白內容,你可能曾經有過類似嘅遭遇,而呢個遭遇亦帶出咗一個令人非常苦惱嘅問題:
乜呢個字唔係咁寫嘅咩?
亦即係話,你寫緊嗰個唔係官方公布嘅「正體字」(標準字、印刷字)而係「異體字」。
「陳」有陳舊嘅意思,超市有得賣嘅老「陳醋」個「陳」字一般都係有「鈎」嘅。
講到食燒鵝,香港人會推薦你去深井「裕記」或者「陳記」呢兩間馳名中外嘅燒鵝專門店。「陳記」個「陳」字有「鈎」係意料中事喇!睇真啲,隻鵝隔籬個「陳」字係冇「鈎」㗎喎,搞咩呀?
一講到姓「陳」,近代會諗起中國新文化運動其中一個始創人「陳獨秀」。喺佢嗰本晚年著作選,題字就用咗有「鈎」嗰個「陳」;由佢主撰嘅《新青年》,「陳」嘅印刷字都用咗有「鈎」嗰款。
咁嘅環境,你估「陳氏宗親總會」畀唔畀到啲堅料吖嗱?第23屆聯席會議嗰陣,「陳氏宗親總會」個「陳」用咗有「鈎」嗰款;但係第24屆聯席會議嗰陣,「陳氏宗親總會」個「陳」就用咗冇「鈎」嗰款。連呢班「老陳」都畀唔到個定案,咁邊個至畀到呀?
要嚟真,梗係由「字源」度入手喇!「陳」字最早出現響商朝嘅「金文」,距離而家將近四千年;跟住就到楚系「簡帛文字」,然後就到《說文解字》嘅「小篆」。睇呢幾款字形,好似唔多覺「陳」字個「鈎」點走出嚟咁喎?
「陳」係中國人,尤其廣東人嘅大姓;「陳」字如果冇隻「鈎」,邊得嚟咁有氣勢呀?王羲之嘅「永字八法」之所以震驚古今書法界,或多或少同「永」字嗰隻「鈎」有關。可能係咁,王羲之寫《百家姓》個「陳」嗰陣都用咗有「鈎」嗰款,於是乎就搞到你跟、我跟、個個跟!
各位,只要你隨便搵個人,無論佢係咪姓「陳」,叫佢寫個「陳」字,筆者好相信應該冇乜邊個唔寫個「有鈎陳」!「字源」呢家嘢係畀文字研究嘅人玩嘅;對於普通人,慣性、偏好性先係至重要。雖然官方用咗「冇鈎陳」嚟做咗「標準字/正體字」,即係擺明唔跟主流意願,但係冇話過唔畀用「有鈎陳」喎,所以各位「老陳」或者「有鈎陳」嘅擁護者,你哋條氣唔使唔順,繼續用你哋嘅「有鈎陳」,唔使理人點講嘅!
由於大部分手機或者電腦所安裝嘅字體,只係包括嗰啲所謂「標準字/正體字」,所以當你用輸入法嗰陣,「有鈎陳」唔係認唔出,就係認咗做「冇鈎陳」,所以如果唔係手寫,想「有鈎陳」出現都有一定嘅難度㗎!時間耐咗,「有鈎陳」就響年輕一代嘅認知裏頭靜雞雞咁消失咗!
最後提提大家,按照官方揀「冇鈎陳」做「正體字」嘅法則,「東」、「凍」、「棟」呢幾個字如果寫有「鈎」就係寫咗「異體字」。