【此山中】一輪明月弘一大師

鄧達智
平常上電影院看戲,一般挑舶來作品,不一定選大公司大製作,然而一般被安排上映,早已被篩選,極難得像過去經常看到冷門、非英語、小本製作,近年能在宣傳上打動心弦的中文電影少之又少!
疫情蔓延時,上網看電影,反而被好奇心驅使看了幾套港、台、內地電影,頗佳;故事情節及製作與韓國電影比較,不遑多讓。
看韓國電影,宜看時裝片,作為中國人或華人邊看韓國歷史古裝片,必須容忍幾乎例牌對其超過數百年的朝貢國--中國、不論明朝或清朝沒完沒了的批判。猶似韓國過去的落後、貧瘠、抬不起頭來,全數為中國迫使,千篇一律看�蚖嶀ㄛO味兒。
昨夜偶然看得電影介紹,被好名字吸引;是一部2005年電影《一輪明月》,由影帝濮存昕演出,是紀念中國一代藝術宗師李叔同(1880年出生),他出身天津富貴人家,曾留學日本,回國從事戲劇美術及音樂等藝術教育(高徒豐子愷、劉質平)。後出家當和尚,法號弘一,世稱弘一大師,逝世於泉州開元寺(1942年)。
弘一大師或李叔同,都是我輩曾唸中國歷史,對中國現代藝術史發生濃厚興趣一族不可能不認識的名字。自小深愛豐子愷大師作品,其古詩古文插圖書冊感動亦影響了成長的心智,對大師的老師當然在精神上恭敬景仰,了解他的平生及曾在中國近代藝術發展留下的印記,更肅然起敬。
李叔同在日本留學期間,當地流行一首原創為美國音樂家John Pond Ordway(亦為哈佛大學醫學院畢業的醫生)1881年著作《 Dreaming of Home and Mother 》,於1904年改編成為日語歌曲《旅愁》,其旋律優美易聽、感動,在1914年以原曲用中文作詞,成為後世膾炙人口其中一首驪歌:《送別》。
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
一瓢濁酒盡餘歡,今宵別夢寒
就不是多少代中國學子自學校畢業,告別母校及良師益友,唱不盡一回又一回瑯瑯上口的優美感人驪歌;數十字的首段歌詞讀來特別悲憫,教人感動不已,成了一代又一代中國電影、音樂及文學創作上的重要發祥地。