【粵語講呢�齱j鬼鼠、鬼鬼鼠鼠·養老鼠咬布袋·捉隻老鼠落米缸

梁振輝 香港資深出版人
「鬼祟」指人行事曖昧,不光明正大。「祟」,讀「睡」,且「鼠」正正有�荂u鬼祟」這種行為習性,廣東人就將「祟」諧音化成「鼠」,衍生了以下兩個形容「偷偷摸摸」的用詞:
鬼鼠;鬼鬼鼠鼠
舊時,如有人說他家中養鼠,一般心中會泛起這樣的一個疑問:「不怕老鼠咬破家中的東西嗎?」不說可能不知,老鼠在出生的一刻,皮光肉滑、白裡透紅,煞是可愛。相信是這個原因,有人就不忍下「毒手」,還把牠「收養」下來。誰不知,老鼠長大後露出了「本性」──開口就咬。咬破一些雜物可能讓人只覺討厭,最不可接受的還是咬破盛載稻穀的麻布袋,因後續就是吃袋中物,亦即損害主人家的「利益」;此時「養鼠人」才恍然大悟,懊悔不已。人們就用以下一句來譏諷這些「好心人」:
養鼠咬布袋
有謂「江山易改,品性難移」,所以此話除指麻煩自招來外,還帶有「養虎為患」的意味。中國傳統,「養」是「恩」,那此話也可視作「忘恩負義」、「恩將仇報」,與以下幾句遙相呼應:
養狼狗咬心口;養狗咬春袋;養狗咬荔枝
心口(心臟)、春袋(陰囊)、荔枝(睾丸)均為要害。
示例1:
�鶡葷鶗J「穿櫃桶底」(虧空公款),我冇報警仲留番佢響恕,諗住佢會改過,點知佢而家變本加厲,夾埋外人返�薄u爆夾」(爆破夾萬),咁就冇�鬻琣迄X呀萬;呢次真係「養老鼠咬布袋」,衰太心軟囉!
因「憐愛養鼠」,尚可理解;若然「捉鼠來養」,這不就是主動去做些損害自己利益的事嗎?現實生活中,人心不古,不少「鼠輩」除很會掩飾外,還很會塑造個人形象,就讓人難以識破其不軌意圖,且逐漸獲得人們的取信。在機緣巧合下,這群「老練鼠」取得了「登堂入室」的機會,主人家所承擔的後果不說而知就是「遭鼠蠶食」;以下一句正好描述「捉鼠人」的行徑:
捉隻老鼠落米缸
如有人在不清楚或未摸清人家的底細下貿然把他「招進門」,有人會這樣的告誡道:
因住「捉隻老鼠落米缸」!
示例2:
老細:我之所以高薪挖李仔過�薄A就係欣賞佢�鴷奕囃第情A相信可以幫到我�]公司拓展外國業務!
下屬:老細,我查到佢�鷈瞻膝q做�鬫n多唔見得光��洁A今次係「捉隻老鼠落米缸」都唔定!
眾所周知,老鼠膽小,經常進出溝渠或在垃圾堆中流竄且口不擇食;從另一角度,這凸顯了其警覺性和抗逆力,而這些亦是香港人素來的素質。「鼠」年伊始,「新冠肺炎」肆虐,香港正面對比「沙士」更為嚴峻的抗疫形勢,筆者在此祝願香港可「秉承過往,擺脫困厄」。