許淵沖翻譯名句
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
——《詩經·關雎》
By riverside a pair
Of turtledoves are cooing;
There is a maiden fair
Whom a young man is wooing.
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
—— 杜甫 《登高》
The boundless forest sheds its leaves shower by shower,
The endless river rolls its waves hour after hour.
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
——李白《靜夜思》
Before my bed a pool of light;
I wonder if it's frost aground.
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
——柳宗元《江雪》
From hill to hill no bird in flight,
From path to path no man in sight.
整理:香港文匯報記者 江鑫嫻