呂書練

在家抗疫,被困小小空間,難免感覺壓抑。幸好有互聯網,很多事可以足不出門,在網上進行,也是充實自己的好時機,包括在網上欣賞藝術家演出。

本屆香港藝術節在嚴峻的第五波疫情中迎來50周年紀念,主辦方本來準備了多個歌舞戲樂俱全的精彩節目,卻因全民抗疫而不能現場演出,部分重頭節目包括開幕演出之巴黎歌劇院芭蕾舞團劇舞《羅密歐與茱麗葉》(《羅茱》)被「移址網絡」,免費對全港市民開放。上周末已播出首場,還有一場在明日(3月4日)播出,上次錯過的芭蕾愛好者可要珍惜機會。

對文學稍有認識的朋友都知道,《羅密歐與茱麗葉》是莎士比亞的著名悲劇作品,也是被改編成各種藝術形式最多的莎翁劇本,而在芭蕾舞領域,更是各大芭蕾舞團都爭相演出的「保留劇目」,像莫斯科大劇院芭蕾舞團、英國皇家芭蕾舞團、德國斯圖加特芭蕾舞團、美國芭蕾舞團,以及中國的中央芭蕾舞團和上海芭蕾舞團等都演出過,其舞蹈編排也有多個版本。

這次巴黎歌劇院芭蕾舞團演出的是由俄羅斯裔編舞家紐瑞耶夫(法文名︰Rudolf Noureev)於1977年編排的版本,被譽為「最忠於莎士比亞原著」的芭蕾舞版本。紐瑞耶夫被譽為「二十世紀最偉大的舞蹈巨星」,憑個人之力,徹底改變了芭蕾世界的男性舞者地位──這一點在其編舞的《羅茱》中有明顯的體現。

看芭蕾舞《羅茱》,我很自然聯想到更經典的《天鵝湖》,有一個特別發現,就是男性舞者的演出很突出,也很吸引,尤其是多場群舞,包括5人舞和8人舞等,甚至男女集體共舞,男舞者的舞藝也絕不遜色於女舞者。

在《天鵝湖》等傳統劇目中,男舞者主要是配合女舞者,包括托舉或托扶女舞者的軀體,個人展示舞藝的場合不多。但在《羅茱》中,男女舞者變得平等了。他們互相吸引和調情,又各自以身體語言表達其喜怒哀樂,無論是作為男主角的朋友,或是雙方情敵及其支持者互相攻擊或大打出手,其身體語言都能在恰如其分地展示情緒的同時,予人一種陽剛之美,感覺愉悅。這是我這次觀舞的最大感受。

無獨有偶,原來在YouTube上也有英國皇家芭蕾舞團演出全劇《羅茱》,採用的同一個版本,所以,從場幕安排、動作編排到服裝設計都似曾相識,有興趣者可以看一下作比較。可能是先入為主,或視覺效果因素,個人覺得巴黎歌劇院較英國皇家的好看,主要是場景和服裝更亮麗。