狸美美

忽然之間,小狸身邊的所有人都在討論一部韓國電視劇《魷魚遊戲》,甚至連平日不看電視的人都在津津樂道,如此破圈兒,到底是何方神聖?

趁着颱風天,小狸一口氣刷完了。能讓人一口氣刷完,從側面也證實了它確實「好看」。血腥暴力、殘酷到底、直戳人心、絕不留半點餘地,它秉承着韓國影視一貫的獨特暴力美學,完美詮釋着城市邊緣人的無奈以及人性的惡意。

這部大逃殺類型的新巔峰劇,目前在全世界90多個國家和地區的收視率都排名第一,成為實打實的現象級作品。這個戰績,無論是對奈飛(出品公司)還是韓國文化都是一個新的高度,世界上很多國家的很多人都是從這部劇第一次感受到「韓流」。甚至,它最近還促使《牛津英語詞典》進行了「瘋狂更新」,特意新收錄了26個源自韓國的單詞,並對11個單詞進行了修訂,包括「紫菜包飯」(kimbap)、「哥哥」(oppa)、「姐姐」(unni)等。其目的,就是為了「下一次再看像《魷魚遊戲》這樣的韓劇時,你可以告訴大家它有多daebak(給力)」。相關專家說,一年之內,將一門語言的26個單詞收錄進《牛津英語詞典》是史無前例的。

值得關注的是,由於過度血腥暴力和心理陰暗,該劇的熱播引來了巨大的非議,其中最焦點的一個領域是:「會帶壞小孩」。

實際上,就這部爆紅劇集對青少年的心理影響,澳洲有些老師早就發現了。例如悉尼達利奇斯爾公立小學校長就曾指出,該校學生在校園內玩耍時,行為已受到劇中暴力版「紅燈、綠燈」遊戲和其他「不良內容」所影響,「根本不適合小學和初中學童觀看」。而內地的諸多媒體,包括傳統媒體和自媒體,也都對劇集影響青少年作出了口誅筆伐。甚至,某日它還登上了熱搜榜 ,詞條名叫「#魷魚遊戲適合孩子看嗎?#」

這麼血腥、這麼暴力、這麼陰暗,當然不適合孩子看。但問題是,為什麼要適合孩子看?這根本就不是一部給孩子看的電視劇。而如果不是給孩子看的電視劇,又為什麼要以孩子的標準來討伐它?

奈飛的官方指引上,這部劇被明確定在「16+」,也就是16歲以上才可以觀看。16歲,在歐美很多國家被定為成年人界限。人家明明有分級,是許多家長不以為意,自己爽看的同時也沒管孩子是不是在旁邊跟着看;或者乾脆孩子要看就同意給看了,自己也並沒有做過功課。自己為人父母失職,卻推給劇集帶壞孩子,看着貌似合理,仔細一想這都是什麼奇葩邏輯?

《魷魚遊戲》只是借用了兒童遊戲做道具,但並不意味着它就是兒童遊戲、兒童電影、適合兒童觀賞,它講的是成年世界的法則,是只有成年人才能理解的深刻主題,是成年人限定的「兒童遊戲」。那些連小豬佩奇踩水坑都要舉報的家長,請務必控制自己,不要再霍霍成年人的世界了。

自家的小祖宗請自己管好。