【字裏行間】張星烺的中西交通史

◆著作雖舊,仍有可觀處。 作者供圖
◆著作雖舊,仍有可觀處。 作者供圖

  黃仲鳴

  2016年,在坊間瞥見張星烺的《歐化東漸史》,大喜。這書乃北京商務印書館的新版書(出版於2015年12月),列入「中華現代學術名著叢書」。猶憶初見之書乃於文革期間,惜已陳破不堪,且索價甚高。那時,一介窮困少年,又何來錢財購之哉!

  該時也,我們文社一眾小子,談起舊書,談起張星烺,莫不豎起大拇指;無他,一個本科化學出身的人,竟在東西文化史中取得輝煌成就的學人,在當時來說,能與交鋒者尚有誰人?他是文理俱有成就之人也。

  張星烺生於1888年,歿於1951年。維基百科說他是「歷史學家」,這亦沒錯。他編著有《中西交通史料匯編》,足可令他得此名銜。這部《歐化東漸史》,是他在1927年,北京輔仁大學開辦時,他定居北京,於各大學講授「秦以前史」、「宋遼金元史」、「南洋史地」、「歐化東漸史」等課程,既有述史,也有交通史。其後將講義編印成書。張星烺在一眾史家中,另闢蹊徑,不走朝代興替史,而將視野放到中外互為交集的歷史上,而成績卓著,比之他在大學堂擔任化學教授、化學系主任,更為學界所推崇和有成績。

  在書坊看到這部《歐化東漸史》,當然立馬購之。不過,在1980年代,我已潛心研究漢語西化問題;可惜,在當年未得睹這書,那時頗惆悵;一旦得之,翻看,在語言的傳播上,這書並未論及,實在遺憾之至。但張星烺文字古雅,並無受到語言歐化的侵蝕,看了,也覺心安。不似一些五四後的名作家,甘受污染荼毒。

  一言以蔽之,這部《歐化》,在論述、分析方面,確是深入而中肯。他將「歐化」,分為「有形歐化」和「無形歐化」。所謂「有形」,指的是軍器、學術、財政、交通、文教等事業;而「無形」,則指宗教、倫理、政治、學術、藝術等思想。這種分法,亦屬張星烺的獨特分法。正如當年我看了魯迅的《中國小說史略》,將明清小說分為神魔小說、人情小說、諷刺小說、才學小說、狹邪小說、俠義公安小說、譴責小說等,同樣是「豐功偉績」,為後世所引用。張星烺的影響不及魯迅,只因治交通史的學人比較少也,也無發揚光大者。

  書之第一章,乃「歐化東傳之媒介」,可見張星烺的功力。他指有三方面,一是歐洲商賈、遊客及軍政界人的東來;二是基督教傳道師的東進;三是中國人留學及遊歷外國。這三原因,亦是至理。他界定歐化,概而言之:

  「自中歐交通以來,歐洲文化逐漸敷布東土,猶之長江、黃河之水,朝宗於海,自西東流,晝夜不息,使東方固有文化,日趨式微,而代以歐洲文化。則是西化文化,高於東方文化也。」

  是否?這還要深入研究。

  張星烺讀化學於美國哈佛大學,西風歐雨的陶冶浸淫,對歐化的推崇,自是可理解。可幸,他後期終於選擇了史學作為終身事業,而在這方面的成績,是可觀的,但仍有斟酌處。